|
整整一年了,中字终于搞出来了。。http://www.shooter.cn/xml/sub/226/226377.xml 快http://kuai.xunlei.com/d/WAPEGSSHKADE |
|
第50届奥斯卡金像奖最佳外语片 |
|
莫什米扎西,1977。法国电影对妓女的同情心与好莱坞电影对妓女的塑造完全不同。它不会指责什么造成了沦落,怎样导致了贫穷,还有其悲惨一生的典型型,它说的是为了生存下去,仍需要爱与温情。 |
|
1977年第五十届Oscar best foriegn picture。 |
|
“没有爱的人,无法生存。” |
|
难道因为老太是白种人?小朋友大概只是处于为爱而爱的阶段吧。 |
|
又老又丑又患病,这不妨碍罗莎夫人成为妓女堆里带有光的人,收养妓女的孩子,财政危机,罗莎夫人与莫莫的感情是她艰难爬楼的羁绊,一辈子承受人种的伤害,出卖身体,老来固执的不去医院,不让莫莫走上拉皮条的路,在隐藏之所死去,无声无息。 |
|
这结尾。。。 |
|
三星半 |
|
奥斯卡影后Simone Signoret 晚年的代表作 |
|
"I didn't sell my body to customers for 35 years of my life just end up donating it to doctors now." |
|
演到最后简直成了虐恋情结了,皮条客父亲死得好容易,简直应该千刀万剐 |
|
一部经得起考验的伟大作品,奥斯卡外语片没有选错。 |
|
小孩卖掉狗那一段出人意表,但处理得有点轻率。 |
|
相互依靠的不幸人生,我们不能没有爱地活着,这是真的。 8.3 |
|
一种更宽广的爱;小男孩寻找母亲形象。 |
|
7.9/补片奥外#剧本妙啊:聚焦社会边缘人的晚年生活,她早年还在奥斯维辛待过,妓女与孤儿,犹太人与阿拉伯人,甚至安乐死和美丽的谎言。 |
|
直线型的叙事和感动,没有升华起伏却余韵动人,另一种讲故事的思路 |
|
(01:45:48) |
|
真情无处不在。 |
|
因为韩剧《秘密》来看这部法国电影的。结尾默默和罗莎夫人的尸体呆在一起的片段震撼到我了,眼眶不知不觉湿润,原来那位爷爷清醒的时候说的话是对的,人,不能无爱地活着。 |
|
人活着是因为有爱的庇护。 |
|
罗莎与莫莫,爱情之一种。 |
|
青春期的孩子 暮年的老人 总能演绎出令人深思的故事~ |
|
这不是故作深沉,而是因为生命与死亡,本来就是一个沉重的话题。有个小时候的场景,一直在我脑海中回想--表姐去看我奶奶,我奶奶拿出她给自己准备的寿衣,给我表姐交代她的身后事,而表姐则泪流不止。那时候我还太小太懵懂,不知道生命的意义与死亡的沉重。“爱你所能爱的所有人,因为总有一天你们会分离。按照你自己的意愿生活,因为你迟早会死去。” |
|
不同却又相同的亲情。#第五十届奥斯卡最佳外语片# |
|
上世纪七十年代的奥斯卡最佳外语片,关注法国社会底层少数族群的生活 |
|
《罗莎夫人》的上映正值美国总统吉米·卡特正在埃及总统安瓦尔·萨达特与以色列总理梅纳赫姆·贝京之间进行和平谈判,这推动了该片在奥斯卡金像奖上的竞选活动,最终赢得了最佳外语片奖。——如此看来,得奖,也沾了政治正确的光。 |
|
边缘人的苦苦挣扎。平淡无奇却又痛彻心扉。导演毫无保留地歌颂爱之伟大。消弭了种族、信仰、职业、性别、年龄等等所有的距离,只留下生而为人的最后一道底线。四十年后的《迦百农》告诉我们,人间惨剧的循环是物种守恒的唯一真相。 |
|
一个值得深思的片子 |
|
第一次有阿拉伯人送犹太人去以色列 Simone Signoret 演技无敌啊 |
|
奥斯卡最佳外语片 |
|
其实是不是亲生的又怎么样,就算只是陌生人,这么多年的朝夕共处也会产生足够深的感情。也正是因为我们互相十分爱彼此,才会不管不顾那些世俗的偏见和墨守成规,选择去给对方真正想要的,哪怕是要损伤自己,也会去尽力兑现当初的承诺。谢谢您这么些年一直护佑我成长,谢谢你让我成长成如今这样美好的自己,我会永远铭记您,并且答应您永远快乐地生活下去。 |
|
非常厉害。如果我用“刻画”、“细腻”这些词来形容这种功力,其实是浅薄的。对我来说,犹太人及穆斯林的人物关系是一些人物设定,而对犹太人本身的导演来说,这是他的骨髓,以及以色列每天面对的冲突。人种学层面的,一种自然天性的伸展,表演上的杰作,功夫精到浮夸如我之人连一个表情都模仿不出。 |
|
3星半,不堪回首的过往难以掩盖其人性的光芒,与犹太小男孩的忘年友情令人动容,西蒙·西涅莱晚年的高光之作。 |
|
晚年的西蒙西涅莱演起戏来还是很有魅力的 |
|
人们或许没有幸福地爱过活过,但都不要孤独地死去。 |
|
“人可以无爱而活吗” |
|
老妇人从集中营幸存对死亡的豁达(尤其是“避难所”小屋意象)与抗拒来认亲的养子父亲,男孩从偷狗卖狗又扔掉卖狗的钱到出门营生支起家庭的长子终是个难舍养母的孩子。 |
|
罗曼加里的作品改编 |
|
“生命是没有气味的。” |
|
她静悄悄地死去,丑陋,痴肥,艳俗,无论曾经不光鲜的妓女身份还是二战饱受折磨的犹太人遭遇都烟消云散,只有男孩记得她是一位多么伟大、美丽、高贵的“母亲”。折服于西蒙西涅莱的表演。 |
|
西涅莱晚年代表作品!最深的孤独,最深的爱,罗莎夫人与莫莫的情感令人动容,不堪的过往不应成为一个人生命的污点... |
|
他和她在那间小屋里呆了两个星期的那一场,他最后的陈述真不错 |
|
除了主线的犹太老妇人和阿拉伯小男孩的人物关系,其他邻居、医生、清真寺老人、男孩父亲与偶遇的女剪辑师等戏份不多但印象都较深刻。老妇人从集中营幸存对死亡的豁达(尤其是“避难所”小屋意象)与抗拒来认亲的养子父亲,男孩从偷狗卖狗又扔掉卖狗的钱到出门营生支起家庭的长子终是个难舍养母的孩子。 |
|
阿拉伯小正太照顾犹太老鸨,政治味很浓啊 |
|
有天,爱没有了,世界是干枯的。只有想象才是丰满的。死去的人不会带走他们的爱。爱是否配得上所受的苦难?可却是人活下去的理由。 |
|
没什么不好也没什么特别好。 |
|
生而为人,真是抱歉 |
|
~In Stock~ |