|
6/10。罗齐耶的电影建立在阶级与语言的冲突上,一位非裔巴西女舞蹈家误打误撞坐上了一等座,两位官僚主义的检票员询问她的票是否打过,一位会说多种语言的女律师介入了这次事件,她接着前往约岛,为一名愤怒的渔夫进行着含糊其辞的辩护。电影与其说建立了一个令人难以理解的故事,不如说创造了一个平等互助的社区,那些注定不会相识、不会相爱的在这个乌托邦里漫游,一群性格各异的人在火车上发生冲突,然后在海边聚集,最后回到各自的生活和工作中去,从一次邂逅到下一次偶然的出行,从一次愉快的巧合到下一次交流,叙事越来越虚无缥缈,一种窘迫与享乐共存的氛围浸润在一望无际的广阔沙滩上。沿海渔村里,不再强势的检票员和律师、舞者,随着《桑巴之王》的曲调扭动屁股,拥抱生活中纯粹的乐趣。罗齐耶从不完善剧本,其难以捉摸的品质令观众不好接受。 |
|
罗齐耶在两条船(而非一列火车)上并行,接受着交替的洋流:1. 正如律师所言,这是一部关于语言的电影,说/听这一门语言的分支就是在进入另一种档位、另一种日常中,速度和世界的他处不再兼容,但这也成为了一种喜剧的邀请,也是入梦的邀请;2. 但永远令罗齐耶牵挂的,还有梦和旅行的结束,既然已经没有什么能比梦中的音乐更自由,于是作者反而开始好奇旅行终结的意味:我们搁浅在现实的边缘,而对他来说,最危险的旅程恰恰是那返回现实的旅程,即便只是返回到一成不变的轨道中,也恰恰是在这里,他进入到最抽象的图景中。 |
|
比较一般。 |
|
一种叙事的自由,简直从头笑到尾 |
|
Rozier这种傻乐我还是不太欣赏得来。女律师在法庭上离题地做了一番为各种不同层次的语言的辩护,算是点出了本片主题之一——语言、不可沟通性等等…法语、法式英语、葡萄牙语,以及patois vendéen,但怎么也不能说这个主题真的有被挖掘,最多是一些戏谑吧。而且水手操着patois大吼的次数实在太多、时长实在太长,其中包含的好奇乃至嘲讽总还是感觉有些过度。另一个线条自然是空间、交通工具这些:先后有火车汽车飞机和船的出现(最后是沙滩上的奔跑),从陆上到岛上最后回到陆上…异域渴望、逃离现实等等,人物都很傻很天真,风景都很好很辽阔。但就,都已经85年人们真的还可以像六七十年代那么悠闲并仅仅是那么悠闲吗…这种即兴的拍法、意在捕捉意外捕捉真实的姿态最终呈现出来的难道不是更多cliché吗… |
|
这应该算是一部说起来比看起来有趣的电影。尽管由人物的偶遇冲突开始,但显然不是通俗情节剧的节奏,人物、事件、地点的联结转移并无叙事的逻辑和意义,最后呈现一种剥离现实的泛社区化的喜剧氛围。那个一开始不太友好戏份也不多的列车员,跟着有所图的同事,离开城市家庭来到海岛休假,过了放松充实的一夜,又由渔船接力送回城市,真是梦一场。 |
|
诡异但真诚。法语不大好的巴西桑巴舞者、两个火车检票员、去小镇为水手辩护的律师、脾气火爆官司在身但正义的水手、远道而来的墨西哥裔美国showbiz制作人因为各自的误会和交流不通阴差阳错地聚到了一个小岛上,暴力与对立爆发 火星四溅 但看似难以收拾的场面在高潮段落的桑巴音乐和舞蹈中完成了美妙的大融合。半剧本的结构让演员的自发表演露出尴尬与不知所措的同时也创造了表演与剧情的双重和解(在水手=海旅人和检票员=陆旅人的和解互认与工人阶级的兄弟亲情中表现得尤其突出)末尾段落被赶下飞机的检票打工人为了赶回工位的艰辛搭船之旅冗长而又让人宽慰。电影的主要人物随即兴表演的走向完全无法预料,在各种角色之间跳跃 |
|
有意思吗? |
|
+ |
|
很奇怪、割裂的调调,跟随着角色,在海陆空之间重心多次漂移,有特别的拼贴感,仿佛在即兴中探索。 |
|
+ 运气(luck)是从语言产生的误会开始的,每一条线索都指向高潮处的跳舞(笑:还很应景) 但是之后却没有完全产生颓势,因为海岸线还酝酿着更多的偶然。
每个人都有平等进场的权利,不特别关心布景以至于光线从餐馆直直照射进来,这让画面失去了传统的平衡,但又赋予了自然的分层。当镜头转向手拉手围成一圈的人群,明显可以感受到律动——可是镜头没有移动,这种律动不仅仅来自人群的聚拢和分散,还来自于影像的强大活力。
(一帮人进入一个会场,最后众人离开,本来就已经预告了结局。 |
|
一場自由童話儀式對現實的溫柔嘲諷 |
|
当一个人(携带着电影)逃离了她的工作,想象就发生了,当两个人相遇,程序更是被偏离——那些交通、法律、语言的程序……一个个片段,简直都在船上。光斑浮现,幻象一片接一片地实现,可是就算它将吹牛演绎到最真诚,也有两个女观众在场,人物在狂欢,摄影机却留有自主的旋转,它是魔法的小船,在航线里标注了虚构的位置,跳舞的女孩啊。政治是有代价的,在这里,电影制作也像流浪者、农工阶级,走在火车上、船上和路上。而自然的规律,却启迪了想象的离开,偏离的人们如何回到原点去,你要用自身去测量现代交通的距离,用一条条船的接力,从黑夜到黎明,到海上的彩旗,到沙滩,到一双脚展开奔跑,音乐在原始的情境里诞生。 |
|
法国喜剧的那种氛围总是我的爱 |
|
妙趣横生,人物结构和故事流转圆满接轨。 |
|
什么随意又神奇的发展😂 |
|
或許法語好些觀感會上得去?對我而言轉速過快了。需要留心和Hawks截然不同的地方:老鷹從不輕易雙腳沾地 |
|
不是缅因海是通天塔 |
|
好像那个总是在旁观的女律师,观察一群无产阶级的骄傲与无知,纯粹而简单的生活。 |
|
越想越有爱~~ |
|
3.5//比想象的有趣 可能更接近于一场真实的邂逅 言语虽然重要但不再起到交流的作用 巴别塔仿佛无处不在 只要人和人需要建立什么联系 其中必然存在某些误解 即便如此 最终大家竟然都能够回到自己熟悉的生活 糊里糊涂又确信无疑 |
|
3.5 |
|
简单喜剧,应该再缩短一点 |
|
女律师在法庭的辩护,不仅仅作用于法庭之上,同时也适应此影片。语言是媒介,它塑造了我们沟通的桥梁,人虽不通言,可却仍能走在一起,他们之间的连结,有比语言更深层次的事物。 |
|
Route One / Atlantique |
|
越到后面越有滋味。看似随意的发展,其实揭示了命运的必然。偶然卷入的关系,情绪的递进,当他认为自己真的有可能是Maurice Chevalier,当他试图从严谨的工作脱离(之前越是厌倦,反而越是让自己严格守着生活的规矩,奇怪且变态,像教徒似的,献身,却意识不到自己这样。其实很多人都如此),当“岛屿心态”被终结,他再次向“渴望”开口。然而,转头他就被众人赶下了飞机,新生活终结。而导演对于这种背叛的描画只是轻轻带过,似乎在告诉观众,这不是背叛,这是事实的延续。最后他还得花费一番力气外加一点幸运,才能回到一成不变的过去。这样,当他好不容易找回过去的锚点,他心存感激。结尾这一幕,他卡在沙滩,动弹不得,他被帮助,回头挥手向人告别,激动道谢。这时候,我觉得镜头里的这个傻瓜蛋就是我自己。 |
|
法国风情就是,有个动机,alors, 沟壑式填片 |
|
7.9 不再关于青春与摩登的罗齐耶,但同样是忧愁的;在这里,旅行没有明确的终点,没有明确的目的,甚至是否是一场旅程都难以界定,它总是在描绘着嘈杂,无序甚至是混乱的幽默,却又因此将工薪阶级的男人们从一成不变的生活中解放出来,抽象又被动地对抗着某种无法逃脱的秩序,而女孩们则在一旁窃笑。 |
|
纵然人情世故千千结,误会总是随人作计,可一旦人们离开工作场所,去喝酒跳舞谈心,不消片刻也能使怨怼烟消云散,化解这一切的正是时间或者说时机。 |
|
2.5. 沟通和前往的电影,Rozier对于“异乡人”的理解与幻想,以及对于全球南方作为exoticism的目的地而安排喜剧桥段。本片甚至可以看出四部短片:火车检票风波,神经喜剧法庭,海边桑巴闹剧,赶火车的检票员...明明四个部分都能独自成立,放在一起却似乎没有很好的衔接,而这也指向了Rozier一直以来的问题,就是没有一个真正懂得结构的剪辑师帮助他理清各种想法。 |
|
罗齐耶电影也有公式:毫无魅力也谈不上有性格特色的角色,角色行为动机和他们之间的情感发展都被剔除导致电影谈不上有什么剧情线索,大幅度展示人物以接近布朗运动的方式行走在路上。本片的内容同样匪夷所思,律师为委托人的粗口辩护,和法官扯了一堆看似专业实则浅薄的类似语言学的观点——这像是一个正常成年人的所为?当然B站都有很多东北法庭的搞笑实况,但这个角色是律师,是专业人士啊?就像后面男乘务员被人没啥理由的随意诓骗一下最后走上冗长无聊的回家路一样,剧中人种种不合情理的行为让人感觉这句“我正把时间浪费在愚蠢的言行上”的台词是罗齐耶的自我解构。女黑人旅客、打官司、经理人的无心之言这些段落似乎表明本片主题是关于人类之间沟通障碍的喜剧,但所有台词都写的松垮乏味,所有场景都连缀随意,你不能60岁了还拍仅有姿态的电影 |
|
一部公路电影首先对所有角色的语气、词汇、姿态、衣着进行研究,因此罗齐耶的电影瞄向精准,唯有确立了每一个元素在系统内的位置,自由地调换位置才得以可能:我们从火车走向酒馆,从飞机登上海船,从一艘船夸至另一艘更小的船,穿越沙滩,奔跑,摔倒,开启冒险,开启一场舞蹈狂欢,于是即兴成为结果(而非出发点)。
而一部政治电影首先研究机构,一座火车管理机构,一座法律机构。它意识到了机构本身的绝对禁止,而转向移动系统中的元素,不断运动的检票员展现出了静止的法官所不具有的更多可能。
在这,罗齐耶创造出了一部伟大的公路政治片。影片开始于Le Gallec审慎姿态,而结束于假期的收尾,结束于沙滩上的跌倒——他从海员那获得词汇与蓝色,从同事那习得松弛,从Dejanira那取得艺术。在某一刻,他彻底变成了另一个角色。 |
|
做回“人”的时候才是可爱的 |
|
+ |
|
在“旅行三部曲”的最后一次航行中,雅克罗齐耶终于不再省略返回的过程,也算是真正为现代性话语中的“假期”勾勒出了一个完整的轮廓。“旅行”作为避世的目的终将无法到达终点,正如出走无法成为电影的结局。当摄影机由海洋重新回到陆地,与现实世界接轨,“假期”所驱使的旅行才算作真正结束,哪怕是以一种塔蒂或神经喜剧的姿态。 |
|
浪费时间 |
|
最喜欢的一部罗齐耶,剧情巧妙又轻松,最后三十分钟还真有点雅克·塔蒂的风趣在里面。 |
|
7/10 一种很独特的,奇异的语调。 |
|
话痨片,大量琐碎的对白。第一场火车上两种语言间的沟通不畅造成了大量的言语堆积,但同时又是之后法庭戏的预演,检票员对违规乘客的失败审判。排练那一场也有意思,音乐居然也沟通不畅,需要人读谱翻译。最后一场是交通联系不畅,一程程不断接力,艰难地回到陆地——回归生活正轨。 |
|
不行没看完,那大爷戏份太多了。罗齐耶我放弃。 |
|
+ |
|
罗齐耶始终强调人物之间语言/阶级的差异,但也乐于见到差异短暂消失的理想时刻:由即兴推动,辅之以音乐和酒精,身体是最真实的反应,演员与角色的形象重叠在一起,于是我们看到了人物发自内心的笑容。 |
|
罗奇耶以一种惊叹的目光拍摄人与人之间的朴素友谊,拍摄海上的日月、波浪。就像初生婴儿,头一次目睹这些欣喜的事物。结构上有点失衡,不知道片子什么时候该结束 |
|
过了相对怪异的开头和中段后,当观影者抵达更怪异但是气质突然迷人起来的后段时,这才体现出导演的功力。桑巴舞片段和片尾的长镜头真的很特别,罗齐耶的电影值得多看。 |
|
The most boring French film in this world. Period. |
|
“你们快拉住我啊”233;mimi说,社会组织形式统辖着语言的各个的层级——言罢帮经理人把乘务员从飞机踹上了渔船;rozier对场景化(即兴的发生)的热爱;最后半小时情节和风格的反转把电影升华到了雷诺阿的高度 |
|
+ 分裂的语言如何相逢,一切要素齐全时,狗狗也学会装配彩条,于是音乐延宕至翌日早晨,踏上自行车,推开面海的窗门 / “南特在那边”,“我不信”。音乐在长靴踏进海水时再度响起,接下来摄影机的等待与跟随都贴合舞蹈的步伐 |
|
左边是黑夜,右边是白天。巴西,巴西。 |
|
14H45 07/09/2024 À l’UTOPIA BDX |
|
看过最差的罗齐耶,到后面纽约大编导出现还稍微好一点,前面是什么东西…律师和水手两个演员是从哪找的,演话剧的吗,怎么有办法如此浮夸…最讨厌律师那种自以为是表演出来的人古灵精怪…最后让人实在太共情检票员了 |