|
被我国和韩国翻拍过,《大赢家》的原版,能上天的好剧本,纯文学改编黑色幽默社会讽刺喜剧,所有人一脸严肃地恶搞,冷笑话剧,笑出腹肌,略夸张的荒诞派手法,讽刺岛国警察官僚无良媒体围观群众等,揭露人性和社会现象黑幕。简直是为本木的演技量身定做的,不想当影帝的强盗不是好警察= =~这种剧情极依赖台词,由于国内没翻译,下面有人没看懂乱说,和《人民英雄》完全不同类,一个真强盗一个假强盗。我是不用字幕,但懒得翻译,长评补充全片故事梗概。 |
|
大赢家,改编自这部电影 |
|
经典都来自前辈。旧片新拍这叫。 |
|
官二代漏尿,婴儿断头摔跤,瑞普俯卧撑,Go to Hell! 警察真的开枪了,劫匪真的逃走了,漫天洒钱,飞向西藏;被中韩改编两次的原作果然更接近无政府主义狂欢,浪漫 |
|
观影顺序:《大赢家》→《率性而活》→《永不结束的游戏》。个人观感:《永不结束的游戏》≈《率性而活》>>《大赢家》。—— 竟然是《入殓师》本木雅弘主演的,惊喜一下,当年才二十来岁的他真是年轻又帅气。序幕过后,故事没像两部翻拍作那样直接点明演习的性质就开始了抢劫银行的戏码,而后才逐渐揭露真相。虽然对平田道夫的人物前史不像《率性而活》有更多增加合理性的铺垫,但其关于官僚制度、媒体舆论、围观群众的刻画却更胜一筹(人们奉罪犯为“英雄”不时让我联想起《小丑》)。平田父母在摄影机前的悲伤“表演”、“也许那家伙是真正的犯人,是打进警察内部的恐怖分子……”、尤其是“主妇”拿自己的“婴儿”狂揍平田道夫至头都掉了还有后面被记者质疑她做法的不合理段落简直爆笑了。蛮喜欢《率性而活》的结尾,这版与片名呼应的结局也不错。 |
|
《大赢家》追到这的点个赞 |
|
热天午后的meta版,最后的永不结束升华了 |
|
成真才对 |
|
后来的韩版改编成了好笑的双向斗智斗勇,并完善了选人的原委和浪漫的结局,观感更流畅。但这日本原版是91年日剧鼎盛时期的作品,那种古早的夸张演法加上本木雅弘的昭和男儿气概,对官僚的嘲讽比韩版也重,黑色幽默感反而更胜一筹。但看到目的地选择西藏时我内心也有点复杂……20260122 |
|
《大赢家》日本原著小说第一个电影版。感觉这题材就是《世界奇妙物语》某一集的扩充版,不过电影本身也算紧凑流畅。笑料主要由本木雅弘、石桥莲司等一众演员的反差表演奉献,除此之外全片基本上是讽刺大于搞笑 |
|
啃了生肉。本木雅弘的暴徒装扮也太帅了吧!难怪少女和路人被纷纷圈粉。比起中国版,更多地指向了对现实的讽刺,赤裸裸地致敬《热天午后》。 |
|
大赢家原版,应该不错吧,期待有熟肉上架。 |
|
7.《热天午后》的一种变形。故事通过在理性状态下预设的室内劫持,经由意料之外的无实物情节发展,平添喜剧的同时引发观看兴趣。相同点则是反映出社会环境、体质规则与媒体、国家机器的自身问题,而最为纯粹的自然人(室内/人质、室外/民众、银幕外/观众)则经由超凡的人物魅力和正确的意识观念与主人公所站同队,而且日本人得天独厚的死板、专注的国际形象,更是增添了本作的合理性。 |
|
优秀优秀! |
|
超强的讽刺效果。看到章鱼小丸子的摊子摆出来的时候,就知道绝对不会简单。 |
|
一心做事的“劫匪”,诚心搞事的媒体,无心看事的群众,讽刺满满,笑点满满。最可怜的还是深川,真是太惨了。 |
|
执着人生真是快活 |
|
前半段好 |
|
3.5。官僚体制与传媒舆论、民意监督的制衡,黑色讽刺效果拉满,比起中韩两版更侧重某种娱(癫)乐(闹)至死的荒诞。持枪暴徒本木帅得我腿软,俯卧撑rape经典永流传,年代局限性别歧视台词有点太堂而皇之。 |
|
讽刺至极!平田只是执着认真的做好了安排给他的本职工作,对扮演角色的精准刻画,连细节都提前进行了准备,所以才更突出了警察的无能。报道人员看似无良在追求收视但又何尝不是一种舆论力量,否则警察权利方施加压力草草了事。所以在一定程度上媒体力量不容小觑。群众见风使舵,同媒体与警署拉扯,总的来说是两方共同制衡一方。满屏的嘲讽,受害者和加害者姑且人人有份。 |
|
看了《大赢家》补回原版。 |
|
先看韩版,再看日版,再看国内版。确实日版无法超越。中国版几乎没了场外民众的互动,也没了讽刺。 |
|
看过《大赢家》和韩版《率性而活》后来的,不亏是母本,剧本一流,笑点不少,很较真。男主很帅很阳刚,加点古板有个性。就是结局荒诞,不了了之。 |
|
基本上复制了热天午后,但过多地着墨于传媒舆论的力量,在这种力量下急于重塑形象和挽回公信力的掌权者显得更为虚伪,小人物的癫狂反而真实可信。结尾不同于各个版本,没有热天午后和人民英雄的悲情,也没有率性而活的可爱,在荒诞逃离的余韵里还有一丝丝少女心。 |
|
先看的韩国的翻拍版《率性而活》,随后立马看了这部原版,两部电影侧重点各有不同,韩版更加注意主角的形象塑造,丰满了很多细节,日版比较注重哗众取宠式的热闹感,观感完全不同,两部都可以看看 |
|
莫非是先由《率性而活》借鉴了它,然后又由《大赢家》再次改编?那也就是说此类立意与题材的老前辈在这啊,不过肯定都受了《热天午后》的影响,你品,细细品~ |
|
大赢家都是什么玩意 |
|
媒体为王的一个隐喻,这部片里面的点是不计后果的设计,越玩越大,人物和社会都被媒体推向一个谁也无法预知和控制的未来。 |
|
业界良心 |
|
本木雅弘太帅了 |
|
33333333 |
|
先看的《大赢家》后看的这部,没有一点乐子,至于讽刺了什么,我又不在日本,看不懂 |
|
一系列翻拍片的原版,看过之后发现几个新的演绎都不算差,侧面也说明这个30年前的脑洞有多强 |
|
感觉原版对(警界)官僚,媒体&民众的批判与讽刺力度更大一些,25岁的“暴徒”本木雅弘帅得我腿软(喂,伊藤真美也是真的有点美~ |
|
7.5分 《率性而活》与《大赢家》的源头。原版俯卧撑。 |
|
荒诞喜剧版《热天午后》,日式冷幽默加一点“世界奇妙物语”的电波气质,三十年后看还有点古早“直播犯罪”的类型片超前。本木雅弘肌肉线条完美,又是个“天然呆”,帅得那叫一个突出。唯一不满就是剧情后半段略微拖沓了,剪辑成一个半小时左右节奏会更好。 |
|
成人童话,最后居然戛然而止 |
|
警官在跟警官道歉,可是道歉有用要警察干嘛?通过小人物的作为来揭露腐败的嘴脸,真的是一个永不结束的游戏。 |
|
据说还有电视剧版?尺度更大 |
|
本木桑好~帅~啊!从出于较真的继续到不得不再继续,节奏感拔群,各方利益的角力、制约、全民参与监督执法,现实意义和喜剧感都兼备 |
|
率性而活的原版。本木雅弘太适合这个角色了 |
|
改编自都井邦彦 遊びの時間は終らない《游戏的时间不会结束》。原著的电影化顺序为:日本版《永不结束的游戏》(1991)、韩国版《率性而活》(2007)、中国版《大赢家》(2020)。 |
|
冷荒诞 |
|
木本雅弘演的这角色令我感到害怕,他有一种疯狂,虽然很好玩的电影,黑色幽默,但我还是喜欢这里面报道的那个红西装记者,我反而觉得警察爸爸和狼狈的儿子很戳我,我太顺民了吗? |
|
里面许多难能可贵的特质,在当代愈加闪闪发光,值得愉快学习发掘(许愿大佬买一下重置发行 |
|
神作。 |
|
一场释放民众与社会压力的群体游戏。对比来说日版不是最具娱乐性的,但是最耐看。3.5 |
|
为什么看这版感觉最想笑,讽刺最多? |
|
不用考虑警方形象,的确可以更搞笑。 |
|
中日韩先后三次拍摄一个剧本,中间韩国版的《率性而活》是制作最好的,有对前者的借鉴,又有自己的风格。 |