|
人人都过得不好。大多数时候千方百计地避免跟认识的人见面,怕自己的竭力掩饰的生活被他们体贴的目光看穿,无所遁形;但同时又害怕自己发现人家根本不关心自己。不管是不是愉快的会面,对自己来说都只有羞耻。 |
|
亲爱的,我很好。老年人的孤独与环境的外在冷漠并非电影主要的题旨,影片更多的是通过一种叙事的环合与渐进以及悬念的延缓来渲染父亲与子女间的亲情,所有的欺骗与隐瞒都是为了给对方一个“我很好”的安慰,我们习惯于报喜不报忧,不是不想分享那苦涩的忧愁,而是,一个虚假的慰藉,脱逃出现实的孤苦。 |
|
托纳多雷的剧本真是不错。09年的翻拍版太过通俗,远没有这部原版所释放出的关于家庭回归的巨大能量。 |
|
父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我, 顾我,复我。 |
|
原版多了很多社会问题的反映 几个子女的问题也都比后来的翻拍更加严重 但更重要的是故事核心似乎并不是亲子关系 而是通过重新遇见了子孙后代进而反思自己的过程 托纳多雷想说的太多 一打电话全世界都静止了 有电视电话报纸人也还是会孤独的 |
|
我做什么都只是想你安心 |
|
毕竟前有老人与猫,但是马塞洛的大眼睛一直很有意思 |
|
因为《一切都好》让我产生了观看意大利原版《天伦之旅》的冲动:当两部电影在同一天前后看完,感觉《一切都好》像是对此片拙劣地模仿,那些现实与幻境来回穿插的镜头,此版自然流畅,中国版却生硬矫情。……不过,相较之下,我更青睐2009年翻拍的《天伦之旅》,难得和《忠犬八公的故事》都偏爱翻拍版。 |
|
Everything will be fine. The first time when you cut his nails. Put a million in his hands OK? This way he'll grow strong and lucky. And don't educate him to be someone important. Teach him to be ordinary person. |
|
一个久居西西里乡村的父亲去意大利各城市探望子女的旅程,探讨的问题是:父母该如何面对与孩子们日益疏远的状况?孩子们又该怎样向父母展现自己“最好的样子”?马斯楚安尼暮年的表演依旧卓绝,托纳多雷的不少超现实笔触则令人犹然想及费里尼,尤其是海滩上抓走孩子们的黑色飞行“水母”(既似[八部半],又有达利之味),凌晨夜雾中的幻梦与盐粒山丘上一袭白衣的母亲(+分娩&重回母体)则契如[阿玛柯德],还有通话时停滞的时间(装作定格的人们还会时而晃动)与路上遇到的残缺雕像和公鹿。又见[天堂电影院]的多多,誓要拆下所有电视天线的疯子也是熟悉的角色设定。米兰大教堂的人工萤火虫戏法。莫里康内亲自现身饰演音乐指挥。结尾既有释然和解又不无讽刺意味,是坚持望子女成龙凤(一手抓钱一手剪指甲)呢,还是只期待过好普通人的生活?(9.0/10) |
|
失落的天伦之旅暗含着对意大利工业化,消费主义,意大利人精神状态和家庭关系的忧虑,火车站电线上挂着的破鞋正如破碎的祝愿。
葡萄酒必须是葡萄做的,似乎是句废话,也是遗言和忠告。
莫里康内特别出镜,里米尼的场景和几段梦境或许在致敬八部半,up里老爷爷的经典形象或许参考了本片 |
|
观看原因详见同名翻拍作品的影评。相比19年后更加商业、顺畅的美版,多纳托雷注重自然且时不时显露一手俏皮,让感官更觉舒爽。几乎1:1被复刻的内容,足以证明这部影片在剧作层面的扎实。但彼时的多导似乎还未掌握“言有尽意无穷”的规则,关节处略显春晚化了。 |
|
特制的凹凸镜片后的眼睛放大得夸张,外型先添加滑稽感。旅途走到最后,镜片反光变得浑浊,看不清镜片下得眼睛,掩饰起失落伤感。
马斯楚安尼主演、孤独老人的公路片、回忆不断混淆在现实场景,很容易联想到安哲的《养蜂人》。从西西里出发一路北上,那不勒斯、罗马、佛罗伦萨、米兰到都灵,几乎走遍意大利主要城市。意大利人的家庭情感核心和中国人很相似,完全可以对照《过年》等类似春节回家题材,甚至在2016年张猛已经翻拍过中国版《一切都好》。
家庭合照用作贯穿的重要道具,歌剧角色打扮的孩子们在与父亲相处的现实也扮演着父亲期望的形象,生活本来一地鸡毛,唯有彼此相隔一段距离才能报一声“一切都好”。相见不如怀念,怀念不如不见。相片三次掉在地上,在最后终于不再愿意和旁人细说其中事了。
-莫里康内客串指挥家的亮相是意外的惊喜。 |
|
许多主观感觉外在化的超现实场景,非常好。越在乎,越疏远,因为怕丁点伤害,所以只能说还好还好,我一切都好。ps:托纳托雷在墨子最喜欢的电影导演中名列第5位。PSS:过年过年想着不会回家了,这么大,第一次;虽然一个人在外面一定也会很难过;明年再把工作辞了,再回家多呆几天...... |
|
托纳多雷这一版本比罗伯特德尼罗的版本要高明许多。这是一部老人寻亲的电影,但除了亲情,托纳多雷还给了观众对于我们这个社会的一点思考。每一个父母都是望子成龙、望女成凤的,而成年后的子女为了不让父母牵挂,也会把本不好的处境说的一切都好。在父母眼里,我们永远是孩子,他们其实更多渴望交流。 |
|
好像很多美国翻拍版有这样一个特点:总喜欢把事情说得很明白,尤其在结尾喜欢提炼中心思想并用台词讲出来生怕观众看不见。原版适当的隐喻和不明说的结局看起来更舒服。 |
|
#莫里康内展# 北外滩来福士重看,本片入选影展显然理所当然,不仅因为配乐,更因为托纳多雷对莫里康内爱得深沉(难怪多年后有了《写一百年再停笔》),直接让大师以大师身份出镜,并由马斯楚安尼代表影迷向他脱帽致意——当然,马斯楚安尼老师本人同样承担了相当的重量级的感佩,试问哪个影迷看到影史上最风度翩翩的绅士之一变得白发鬓鬓不曾慨然长叹的呢,很可能选角是故意的!所以这真的是一部迷影成分极高的亲情片,除了常见知名意象,高龄气质仍如此优雅的米歇尔摩根的出现也是十足的惊喜,三面环窗的室内设计也能被形容为宽银幕简直了哈哈哈;我们总是在爱的名义下,在自以为是的幸福的定义下互相欺骗,然而也正是因此成就无数泪目瞬间 |
|
马斯楚安尼又棒又可爱,跳舞一段想及《舞国》,时光飞逝,舞王不再,而他又老了几岁,感慨更深。当莫里康现身,被称呼为Maestro时,有点感动。意中不愧远房亲,这样的家庭关系太熟悉了。展开时不少妙笔(包括旁逸斜出里米尼),可惜尾段越来越无力。7/10 |
|
惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿。悲从中来。老爷子出发时还是一个少年,归途已然暮年。老爷子,想看看我的大腿吗,让你乐呵乐呵。那你看看我的吧。。。真可爱。 |
|
莫里康内展@igc “隐瞒”是一种体现亲情纽带的重要方式。/想着当一部意呆梨旅游片来看,没想到看到的是灰暗的地铁、阴沉的城市和戴着口罩的路人,萤火虫也只能用AR来看。电影里面除了亲情以外的一些细节也是有一点点超前的。/不过不得不说,主角在这个岁数才认识到这个道理,是不是只能造福孙辈了。/莫里康内出镜狂喜! |
|
最后压着嘴不能在影厅里爆哭,是托纳多雷的味道:平凡、细腻、温柔、宏大
不管子女几岁,被生活磨成什么不堪的衰样,在父母眼里,永远都是那个天真柔软的小宝贝。最后对亡妻汇报:“大家都很好”,想起来都要再哭会儿…… |
|
天伦之旅,亲情淡漠,人世沧桑,悲欣交集。可怜全球女儿心,都是报喜不报忧。八旬老父亲的公路片,沿途不仅有新的风景和际遇,更重要的是,老父亲也在自我反省,努力和孩子们共同成长,适应新的人际关系。一代人有一代人的难题,每一代人都在互相远离。隐隐约约看到《东京物语》的影子。几个超现实的镜头,其实是内心最深处记忆的投射。莫里康内本色演出是一大惊喜。 |
|
通俗有通俗的美,暗喻有暗喻的妙。在保持「啰嗦」这一特色的同时,意大利漫画风格的《天伦之旅》倒也保留了许多「未删减」的细节。比如男主角卡通人物式的形象、天台上的戏疯子,自杀的群鸟,迷失的公鹿以及瞬间「停摆」的罢工。影片的成功得益于托纳多雷这个精彩的剧本,翻拍版不仅复刻了原著的精髓,且对其进行了去繁化简式的提炼。但两版里的孤独意味都只增不减。离家寻亲的《邮差》一走就是二十年,由《西西里的美丽传说》一直迁徙到《密西西比》流域,从旅居海边到定居海上,中途既有荒诞和滑稽,又有悲情和苦涩。他那张随着远行注定千疮百孔的全家福告诉我们,这些因「入戏太深」而「无家可归」的儿女乃是对《一点就到家》的讽刺,亦是对人们「假戏真做」的无奈。看完原版之后,感觉《托尼厄德曼》更像是对这场大型「快闪」运动的一次戏仿和变奏。 |
|
可以打四点五颗星的好电影 |
|
原来我看过,恩,好看
|
|
#11224。1990戛纳主竞赛人道精神奖。[想看2016-01-06],因为看了张猛翻拍版《一切都好》才标了想看。看完才知道《一切都好》里面那些莫名其妙的桥段是哪里来的……托纳多雷在调度上还是蛮有些想法,学费里尼人所共知,不过这部倒是令我很意外地明显从安哲那里学了不少调度,尤其以群戏、里米尼告别和高速公路上那只鹿为最(可能是因为托尼诺·格拉参与?);鼓手儿子音乐会的梗莫不是从伊奥塞利阿尼的《曾经的云雀》里来的么?另外口哨语这个设计实在非常不错(波蓝波宇《戈梅拉岛》延续了啊!)。可惜不懂意大利语且听不出西西里口音,不然可能乐趣会更多一点。 |
|
四星半 |
|
令耽溺於回憶和期望所建築的烏托邦的老父親走出烏托邦的一次公路旅行。作為《東京物語》跨越時期和大洲的一次迴響,托納多雷在本片中使得夢的幻境和現實的殘酷得以同時成立並相互對照。片中多處攝影和轉場剪輯富於巧思,若說觀感上的缺點,可能只是幾名子女各自的境遇略為雷同,就顯得重複的數量稍多了些。跨越代際的一家老小,全體都有的集合往往只存在於若干年前照相館的全家福裡,以及某君的病榻之前,現實中的團聚則常常同時意味著幸福和負擔,這一點我深有同感。或許最好的也是唯一的辦法就只能是放手:互不打擾,遙遙相望,讓每一代人自己去過自己的人生。1990年意大利原版,2023年8月25日19:30於百麗宮天環2號廳,莫里康內配樂影展場次丙,借莫里康內影展補早期托納多雷的課。 |
|
意大利人家庭观很像中国人。 |
|
大师为他出镜了。他和女儿堵车,孩子们抓着怪物的绳索被吊走了,里米尼的沙滩下起了大雨,这些都像在跟费里尼对话。我离家了,但。在孩子们小时候父母觉得他们都很大,他们长大了,又觉得他们永远都是孩子。 |
|
关于托纳多雷大家更熟悉的是“故乡三部曲”,关于《天伦之旅》大家更熟悉的是后来的翻拍版。但最好的还是这部。很难忘掉电影快结尾的时候,父亲在海滩上的一些超现实画面。有如费里尼电影中时常出现的场景,看似荒诞的喜剧,实则透露着现实的伤感。以老人之眼观之,伤感更甚。 |
|
7.13 MOMA 莫里康内影展。一个个熟悉的呆梨地标勾起微笑,直至我的第二故乡里米尼的海滩出现,离开也不过几年,却还是瞬间热泪盈眶。影像记忆里一直风流倜傥的马塞洛在影片中已是暮年,风趣且话唠,孤单又阳光。看着他吹着口哨带点狼狈地探望生活在不同城市看似光鲜的子女,即使是非常亲近的家庭关系,也有很难承受的爱的重量。父母和子女背负着彼此“为了你好”的热望,竭尽所能地展示着“一切都好”,电影语言呈现的人性幽微和细腻情感又温暖又酸楚。老父经历噩梦成真,病榻前清醒叮嘱子孙“葡萄酿成的葡萄酒才是最好的”“不要成为伟大的别人,去做想成为的自己”。而旅行终途,仍要对思念的妻子说着“一切都好”,保持着新生儿握钱剪指甲一定会有好运的执念。 |
|
儿女们愿意努力配合着父亲对他们的期待演出,可见他们是善良、孝顺的。成龙成凤的人终归是少数,而他们只是普通的人,没有出人头地,还各自都有一堆烦心琐事,却都不忍心让父亲对他们失望,报喜不报忧,这是很多家庭里会出现的情形。只能说,父母不要让自己的孩子从小就背负太大的成长压力。 |
|
电视上看过 |
|
比好莱坞新版好。 |
|
一切安好 |
|
听说男主是歌剧控才刷,没有太多歌剧元素,男主姓斯古拉,me的歌剧爱豆也姓斯古拉。西西里口音太逗了,想起了歌剧专家库恰先生,他也是西西里人,不知道以后还有没有机会再听库恰的歌剧赏析课。 |
|
谁言寸草心,此事古难全。 |
|
人人都很好 唯独你伤悲 |
|
我感觉吧,小格局的故事,走向与发展更多元,较难取舍与把控。本片没有落至大悲大喜的结局,镜头与故事构思讨巧,老人对家庭的责任与担当。意大利导演片中的梦都有费里尼的影子。 |
|
托纳多雷的片子总是能走到我内心深处~不愿意让父母担心所以不断的在说善意的谎言,太能理解这种感受了~摄影和画面都美到不行~今后如果去大梨好想走这条路线! |
|
240811莫里康内配乐电影展。“小镇青年离家闯世界,忧心忡忡的家乡父母与报喜不报忧的子女”—此内容并非我观影时的重点,但豆瓣影评对此感慨(包括后来复拍版)最多,就想到小津的《东京物语》以及中国类似情形。此片与《东物》已跳脱了具体的现实主义(因城市化、现代化已有相当长历史),进入到对这一持续性普世情感类型进行艺术化探索与表达。中国则还陷在“发达者如何帮衬乡里”、“善良父母发现孩子不易忍痛离开”的现实主义表达中,无法保持距离展开自由创作。此片我第一关注的是依附于各种建筑、城市场景的丰富意大利及孩子们生活工作状态表达(罗马穆斯林教堂印象深),第二是各种超现实场景与现实的切换、隐喻(黑色怪球抓走孩子,孩子在雾气中围着父亲),第三是各种细节力量感(全家照,对话模式,无音讯的孩子,眼镜后面天真大眼珠) |
|
意大利的现实主义血脉一直延续着。 |
|
把意大利电影最可爱又最深沉的一面完全展现出来了,选马斯楚安尼来进行这场人生之旅真是再合适不过(超厚镜片让昔日大帅哥顺利变身话唠小老头)。有时候觉得托纳多雷过于匠气,但转念一想,他又总能把费里尼式的狂狷奇想,和最通俗易懂又直击人心的故事结合得天衣无缝。安哲那部《永恒与一日》稍显矫揉造作,而《天伦之旅》令每个都市人都陷入怅然,家庭关系总是渐行渐远。 |
|
有剧情巧思有电影时刻有幽默感有温情简直给我一种托纳多雷不费劲就能拍出好片的感觉
老人与猫 |
|
父母总希望孩子们过得幸福,孩子总希望父母们不要担心。就像每次给家里打电话都会说:“放心吧,我一切都很好。”但孩子们过得好不好,也许父母们不知道,也许父母们只是假装不知道。可能这样,对大家都好。 |
|
导演朱塞佩成名以前的影片,故事虽老,但讲得还是有滋味。 |
|
豆瓣为什么删我条目阿 可恶 |
|
从日本到意大利到美国,老年父母的苦是国际化的… / 莫里康内展@北外滩 |
|
很温馨,我觉得讲的是父亲与子女之间的感情。强推。音乐很棒。 |