|
这个版本拍出了娇俏迷人的女主,嘉宝作为一个瑞典女人太壮了点…… |
|
一朵美丽的山茶没有人问来处,人,却不行。 |
|
对这一版本情有独钟 |
|
我几乎把能找到的《茶花女》电影都看了一遍,每一部都很精彩,而这些经典绝对是基于那强大的故事,波兰版的《茶花女》是最好的一个版本,女主角很漂亮,但是如果说漂亮,更加赞美她的就是,我觉得她美的很茶花女! |
|
“生活对我们的真心都很残酷” |
|
小时候在电视上看过很多遍 |
|
这个版本的,有一个片段,印象特别深:女主弹琴,有一小段儿怎么也弹不过去,总是出错,她也便气喘咳嗽得不行。其实只看过这一版,但就认为这个演员演得有是茶花女,那样的纤弱、忧郁、妩媚、纯情、动人心魄。 |
|
“先生,你相信我爱你的儿子吗?”
“相信。”
“相信这是一种无私的爱情吗?”
“是的。”
“我曾经把这种爱情看做我生命的希望,梦想和安慰。你相信吗?”
“完全相信。”
“那么先生,就像吻你女儿那样吻我吧,我向你发誓。这个我所得到的唯一真正纯洁的吻会给我战胜爱情的力量,一星期之内,你儿子就会回到你的身边,他可能会难受一个时期,但他从此就得救了。”
——oh,我的天呐 |
|
应该是到目前为止,非常喜爱的一个版本~~~ |
|
貌似不只我一个是在CCTV6看到这部电影……某一年的深夜播过,我一直以为那个时间点只有我一个在看这部电影。95波兰版茶花女 |
|
Anna Radwan |
|
貌似刚上小学时看的。。。 |
|
印象深刻的那段BGM.玛格丽特和阿芒在夏天的乡下,玛格丽特穿着白色的碎花裙子,在深深的草丛中摘花的情景。对这段音乐印象极其深刻!今天注意到曲名是《阿尔比诺尼:G小调柔板》。 |
|
如今看茶花女,会思考死亡的场景
玛侬列斯戈
你那一年七千法郎,还不够付她的车马费呢
你想见我,所以我来了 |
|
cctv看的,补标,其实没看完,但mm看得很认真,电影还不错 |
|
贯穿全片的《G小调柔板》渲染了悲剧氛围,电影拍摄手法简单,但故事叙述清晰,很适合没有看过原著的人了解作品。 |
|
哭得稀里哗啦 |
|
还原原著,非常的流畅且古典正统。女主和男主的颜值确实很愉悦观众。 |
|
这一版茶花女是最佳。“要么爱得少一点,要么学会体谅。” 玛格丽特说这话时还能靠自己努力保持快乐与健康的平衡关系,但是之后,她继续糟糕的生活习惯,为爱情伤心劳神,爱人阿尔芒心疼她但其实并不拿她当个病人,一切高标准严要求,已经不是不体谅的问题了,而是变本加厉,报复人家!这三管齐下,效果殊奇,玛格丽特很快一命呜呼。玛格丽特爱得不计代价、至死不渝;阿尔芒的爱,斤斤计较,量入为出。 |
|
最凄凉的一版。现在,我心中有两个玛格丽特形象,一个是嘉宝,一个便是安娜拉德旺。前者是个人魅力盖过了角色,塑造了独一无二的玛格丽特;后者则是完全融入了角色,将书中的玛格丽特诠释的无二致。PS:所有电影版的阿尔芒都没有书中可爱...渣男啊... |
|
youtube |
|
CCTV6国配,问世间情为何物,茶花女的玫瑰与眼泪,非常古典主义又颇具现代意味,一曲理想主义与真挚爱情的骊歌,前面多么欢乐后面就多么遗憾,陈白露与玛格丽特都是身不由己的交际花,她们的命运也殊途同归,悲剧就是把美的东西撕碎给观众欣赏,茶花女的猝然凋零犹如一种永恒意象——暗示了纯洁爱情的罕有珍贵,人心变幻莫测,以及美好事物在俗世中的遭遇……她开始不是没有选择,但她却选择了忠于爱情(殉道),他可以选择,最后却选择了在内疚中度过余生(错失),世上最悲哀的事莫过于有情人难成眷属,小仲马对女人的残忍不亚于张爱玲,这一版玛格丽特真的太美了(就像油画),波兰人对待世界名著的态度值得我们好好学习。 |
|
她是那样美丽。 |
|
我喜欢这个版本,忠实于原著,感觉非常好 |
|
电视上看的。虽然这个名著很出名,但之前并没有了解过讲啥的,单从名字上还以为主角是卖茶花的女商贩,结果原来是ji。所以故事这么纠结也是可以理解了,扭曲的感情、不正常的关系也必然不会导致什么好结果,悲剧的基调从主题上就定了下来,但是感情戏方面还是太拧巴了,不是太喜欢。女主比较漂亮,这算是本片的亮点。 |
|
差却比其他人拍得好 |
|
太绝了。女主那双深邃的眼眸好似能夺人心魄一般,眉眼微蹙之时又暗含着几分化不开的愁绪,是最符合原著形象的一版。 |
|
男的根本不懂爱 别装了 |
|
央视长译国语,配得还可以。妓女主角在欧美文学中具有开创性,但中国文学见得多了,唐有霍小玉、明有杜十娘,只落在爱情输给世俗现实那套上可不够看的,批判性跟后来的羊脂球没得比,今人甚至难免读出浓浓的青春疼痛感,女主角离开的说辞就是自己另有新欢、男主角报复的方式就是勾搭其他女人等等尤其狗血,论情节小仲马真是远不如他爹。 |
|
场景华丽精致,演员适合,尊重原著。 |
|
这一版对原著的还原度最高,女主符合我对茶花女玛格丽特的想象,颜值和演技都在线!其他版本只看了电影的视频解说,但都感觉很一般,所以还是推荐这个版本。 |
|
现在看好多槽点…男主利己自尊心又重,没有一定对等基础的爱情太害人。 |
|
这版导演太会了。满屏廉价雪纺华服反倒有点舞台剧浮夸的魅力。场景基本略去情节只注重表现抒情段落,情感张力十足。女演员惊为天人的美貌以及细腻的表演。个人认为超过了葛丽泰嘉宝的版本。 |
|
明知故犯伤感的美!PS:终于原著的电影,文气的很,我喜欢! |
|
15th October 2007,@home,CCTV6 |
|
《茶花女》凄凉的爱情故事,女主角吐血身亡的悲剧结尾,场景很美。中央电视台电影频道节目中心译制。 |
|
开头的花与眼神的交织闪烁让人印象深刻。 |
|
没看过原著。线索比较简单,一条身份差距悬殊的贵族与交际花的悲剧爱情从头到尾,必然的误会与错失,顺带一点特定时代上层的糜烂生活,算是鸳鸯蝴蝶派的鼻祖。女主很美,用了大量缓慢的写意化场景来充实简单的剧情。 |
|
婊子也要爱~ |
|
这版茶花女好美!原来阿芒父亲不是用儿子的前途要挟玛格丽特而是阿芒妹妹的婚事啊 |
|
一勺泪 |
|
狗血剧鼻祖 |
|
女主很美,古典名著都好苦逼啊 |
|
看得我有点悲伤。这个茶花女好像佟丽娅。 |
|
我小时候看的第一部名著小人书,不是三国红楼梦,而是茶花女。本片服化道满分,男女主虽然一开始看感觉和角色挺违和,但看到后面就习惯了。茶花女不幸中的万幸是,身边依旧有几个和她一样善良的人。 |
|
女主角好美,小说内容太多,拍成电影,剧情有点不连贯不好理解。经典名著又告诉我一个道理:只有健康和亲人和钱最重要,其他还可以替代可以凑合。 |
|
最麻烦的就是在影视作品里把心理描写和面部表情和肢体语言做到位 |
|
240522央六凌晨两点档。“赢得一颗没有谈过恋爱的心,就等于进入一个没有设防的城市。” |
|
忠于原著,且女主惊为天人。 |
|
女主很美,对比之下男主太丑了…… |