|
黄柳霜真是最被低估的一位女演员,声音低沉有力眼睛里都是戏。黛德丽不愧女神称号。其实我挺喜欢这部电影的,里面很多关于中国的设置其实大可不必那么认真。 |
|
“我能以孔夫子的名义吻你吗?”这部电影表现出了西方国家对中国的无知……Warner Oland走到哪都是一副陈查理的样子……
|
|
sternberg水平很高,各方面的。摄影/灯光非常出色,怎么形容:晚上像白天,白天像晚上。打的光很高,却很柔和,这是一种奇怪的感觉;他“节制”了灯光的作用、使用。 |
|
她是怎么做到在火车上带那么少的行李又换了N套晚礼服的?如果当这剧情安排是在某个彻底虚构的国家,还是挺好得一部“异国风情”爱情片的。至于北京火车站出现骆驼运货,全中国都讲诡异口音的粤语什么的……正符合虚构国家的设定。 |
|
黛德丽黄柳霜美艳芳华绝代,摄影也常有神来之笔,其余便乏善可陈,归咎起来还是中国只是被当做异域一般的道具而存在,故事的剧力实在不够强韧。 |
|
What happens on the trip stays on the trip. 黃柳霜5顆星 |
|
演得太赞了,傲娇的医生还想装冷酷,3分钟内被Lily拿下。窗帘运用得出神入化。 |
|
斯登堡的爱情片到真是拍的蛮有自己的特色的,婊子并非无情,正人并非君子,哈哈哈,而那个牧师,最后也被欢场女子感化了。黛德丽在斯登堡的镜头下总是呈现出一种非凡的美丽,也只有在他的镜头下这个本来就美丽的女子显得份外的妖娆。黄柳霜和黛德丽也曾经有过一段情呢黛德丽的生活经历真是太丰富了。 |
|
烂尾 |
|
皆大欢喜的结局太没劲啦!黄柳霜怒有腔调! |
|
唐人街出品?别扭的粤语啊!俩传奇女性也不如期待的那么给力。 |
|
因为太困 知道开头结尾 中间睡着...还好没有错过Dietrich的iconic image 那烟抽得 销魂啊...PS.故事情节很弱 即使不是因为一夜没睡 估计也会睡着...30年代的口音啊 听得云里雾里...第三颗星完全给Dietrich~ |
|
笑点很多,黛德丽最美 |
|
只见黛德丽,不见斯登堡 |
|
好莱坞眼中的中国非常之奇异到无法直视... |
|
黛德丽很美 |
|
是巅峰,比在《蓝天使》里更美 |
|
我居然聽懂裏面白話 |
|
6/10 快車‧瑪琳黛德麗‧黃柳霜 |
|
其实并不是中国题材,主要讲两个外国人的爱情,发生地点是从北京到上海的火车上。黄柳霜神秘、淡定、美丽。 |
|
不知道為什么這麼famous...驛馬車的都市版.黃柳霜鬼一樣的晃來晃去,Dietrich有腔調.但故事乏善可陳,鏡語平平. |
|
糟糕简陋的故事,但竟然跟伍迪艾伦的魔力月光一个调调:傲娇别扭男和一个深情女子的故事...Marlene美!傲娇男简直太像ColinFirth的角色了。。还有“以孔子的名义亲你”真的大丈夫吗 |
|
嗯,斯登堡 |
|
1.约瑟夫·冯·斯登堡与玛琳·黛德丽合作的第4部电影,也是他们合作的7片中票房最高的一部。2.尽管本片故事并不出彩,但拥有能够俘获无数男女之魅惑魔力的黛德丽,足以引人目不转睛地沉入影像中。她的眼神流转最是迷人,时而低眉垂眼,时而扬眉侧目,既蕴有迷离暧昧之息,又浑然散发出睥睨世人的傲然决绝。3.本片中,黛德丽与黄柳霜都饰演真性情的风尘女子,或为爱执着宁愿牺牲自我,或不甘忍辱快意复仇,最终实质上拯救庇护了全车人,而其他各有成见或怀鬼胎的男男女女,都被导演不无讽刺揶揄地勾画出来。4.斯登堡棚拍中对内战时期某国的异域想象:列车驶在逼狭街道上,农夫牛鸡挡路,苦力孩子行人穿梭。5.说蹩脚广东话的群演们。6.无尽的叠化与火车停行般的断续节奏。7.整夜的祈祷 | 没有信任的爱,就像没有信仰的宗教,是不可能有结果的。(8.0/10) |
|
为什么那时的女人驼背 |
|
情節是有可吐槽的地方,順德口音的粵語在北京到上海的路上也很奇怪。但台詞一流,演員的表演藝術一流。看瑪琳·黛德丽啊,多麼的風情萬種,眼波盪漾,一顰一笑都讓人心撲撲跳!(是的,我是沖兩個美顏女人long看這戲的) |
|
《羊脂球》東方主義版。 |
|
出碟子鸟~~ |
|
女主角有爱的。摄影方面,可能偶老片子看得还不算多。 |
|
想象中的远东 |
|
大概是除了茂瑙的《日出》之外对侯麦影响最大的片吧 |
|
【外人眼中的中国】30s初期保持着20s的摄影风格,影片使用大量柔灰影调,缓慢的运镜,营造黛德丽充满魅力的形象。火车出站的场面相当精彩,一些情节的引入相对延后难免令人乏味。|多重曝光的剪辑方式在同年维纳斯中延用,且为袁牧之所学习。950 |
|
黄柳霜的平胸身材实在难以恭维;玛琳黛德丽的眼泪就是从来不会掉下来 |
|
风尘女子奋不顾身唤回旧爱的故事,一出脱骨于言情小说的偶像剧。看得各种别别扭扭,但是不能对30年代的古旧电影要求太多不是?而且即便隔着时光,黛德丽的一个微笑还是会让你心里美滋滋的。 |
|
黛德丽最美的一部。 |
|
很烂真的,但玛琳·黛德丽和黄柳霜这 俩人的气场太强大了。 |
|
1.一个镜头印象深刻:正面高角度拍火车慢慢驶过狭窄的中国街道,轨道间的鸡群被逼出画框。2.多重叠化拍得漂亮。3.结尾一个玛琳黛德丽的近景打光真是绝了。4.剧作乏善可陈,作为群戏很多配角缺少张力。5.异域刻版印象严重。 |
|
喜欢这调调 |
|
6.5【70 67 65 62 61】65 |
|
现在看觉得是很偶像剧的情节 但当年大概还不是一个被拍烂了的题材
Modernism and Politics class |
|
黄柳霜在这里演一个没名字的deus ex machina, 杀了阻挠Harvey和Madeline复合的革命军Chang。要为Chang哭死,哪来这么傻的军阀,为了个女人放弃唾手可得的利益居然还信守诺言放走男主,活该轻易被之前强睡的女人捅死。好莱坞想象的革命军也太蠢了吧…… |
|
#TCM 长评-看与被看的拧巴。影片的政治隐喻非常强,角色的身份都非常鲜明,但感觉表达上又非常拧巴,电影的背景设定在中国内战时期,军阀的混乱与车内的秩序形成反差,这里能感觉出那种对于神秘东方的某种殖民者的视角,而片中也是带有着对于种族,性别和爱情对元素矛盾的体现。对于种族上的不同呈现带有着极强的刻板印象,对于爱情的表露又与权力有极大的联系,而性别议题上能感觉到女性角色的突破,很大程度的夺回了银幕上的本应呈现的主体性,但仍然不喜欢角色的这种牺牲与奉献。镜头运动很好的塑造了火车这个空间,剪辑与构图对于不同的阶级,欲望,和社会的表达,光影的呈现也非常好,尤其是对于女主角色的塑造,高对比度处理很好的塑造了女主这个角色形象,尤其是大量的柔焦处理,虽然还是在被凝视,但是效果实在是有些说不出的神圣感。 |
|
故事异常薄弱,群戏死水一潭,东方刻板严重,男主乏善可陈,异域爱情毫无浪漫气质,远逊《摩洛哥》,只有两位女性角色能看,玛莲黛德丽实在太美,结尾黑暗列车一束光照在脸上宛若古典女神降临,而黄柳霜太硬,宛若烈女侠客,反倒是她们俩适合拍成一对。 |
|
Shanghai Lily on the Shanghai Express 这片要放在当时的年代体系里去评价。 |
|
还留有无声电影过渡到有声电影后的痕迹(视听手段、对白节奏等等),摄影用光柔和唯美,但这个故事确实比较小家子气,尤其和斯登堡早年间的作品相比。 |
|
广东话穷讲八讲的 |
|
把玛琳黛德丽拍得超级美,妩媚中还有种少女的娇俏,面对军阀的时候又很冷静大胆。黄柳霜的戏份虽然少,但的确很出彩。可惜那么多中文台词全都听着像粤语又不对,像饭里掺了砂子 |
|
SIFF2015@ 影城(竟然有人打呼噜也是醉)。原来是一部爱情片呀,黛德丽美,黄柳霜也是奇女子。叠影太多眼花缭乱,看着累。 |
|
无字幕版本,然后耳旁一直回旋着“shanghai”“shanghai”“shanghai”(多么贴合时事啊) |
|
magnet:?xt=urn:btih:02769d7424363b5ae23071fb6d4b65be881cbffb&dn=Shanghai%20Express%20(1932).BDRip.1080p.HEVC.PlamenNik英字magnet:?xt=urn:btih:6781c67df5686b8738cc4906cf7ac29f9e365df1&dn=Shanghai.Express.1932.1080p.BluRay.x265-RARBG |