|
没有刻意强调种族,然而句句却是种族;中场环节提到的性别话题的交叉,开场前年份数字的滚动,都为这个故事的“前世今生”赋予了足够的意义。作为充满“历史首个”符号象征的黑人导演坐阵,以及领衔演员的安排,都能感觉到它更新的独特。不是所有部分和执行都是完美无瑕的,但它如常抓住这起悲剧的精神;讲身份之苦,向偏见开炮。 |
|
上一次看奥赛罗还是十年前TNT去北大演出的时候,那时候看得虽然压抑但还没有经历Racism和Patriarchy的觉醒。NTLive现在这个版本像是把所有东西都给到极致,充满了现代意识的黑暗体验(全程其实坐立不安特别想快进到团灭大结局 |
|
主角和改编都不太喜欢,感觉导演ego很大,完全不像莎剧了,Paul Hilton's Iago演技还可以 // 极简舞美、纯黑服饰、背景阶梯上坐着的人想到一些当代舞 |
|
23.8.5 天桥 中规中矩的现代化改编,起码都是自洽的。但是最讽刺的是这一切其实都是建立在对女性的物化之上,他们不是因为爱才嫉妒,而是因为有人玷污,试图夺走他心爱的东西,真正的爱不是这样。 |
|
今天看来是身份带来的敏感自卑,放大了人性的弱点,“嫉妒,那是一个凭空出现,兀自生长的怪物”。奥赛罗其实是一个非常普遍、非常莎士比亚式的主人公,相比之下邪恶的伊阿古会更有看头。有看到舞台各部门在努力搞突破了,不过还是可以再学学德国人,改编的胆子大一点。 |
|
中间剧场NTLives新版。一个简单的故事,一群可悲的人。自以为阳光强大的内核,一单陷入心魔,这份笃定也会摧枯拉朽地把光芒变为无边深邃而更为激烈的阴影,迅速吞噬一切。 |
|
太喜欢这版的Iago了,反派的急中生智犹豫,对爱人的独特理解都塑造得很好。 |
|
乏善可陈。 |
|
这版班底的性别、种族比例也极度引起舒适,以直面不美化的态度第一次让我能够面对莎剧种时代性中理直气壮极为正义的父权制及厌女。访谈中透露出30年代白人女演员与脸涂黑的白人男演员台上接吻都会引起观众愤怒离席、枪击的时代反应,并将其加入到剧中旁观席位的群演表演中;把传统塑造为搞笑丑角的男配的危险性揭露处理,也很优秀。非常具有批判性。另,以反派旗令官为代表的所有男性行为逻辑真的真的很令人困扰啊,仿佛完全无法理解的另一物种。 |
|
这个版本的基调真的太暗黑了,表象与里层的双重暗黑。舞台设计做得很妙,observers的对我来说还挺聪明的,很欣赏主创把女性的问题和种族的问题处理成相同的“为了权力”议题。但后半部分的一些文本有点笨拙,或者说和莎翁比起来,显得过于笨拙了。 |
|
20230709 水滴影院
实在是不敢相信莎士比亚在400年前写出了这样的本子。他把人类的灰度展露无疑,而正是这种灰度的存在产生了悲剧。奥赛罗是一个英雄,但即便是英雄,亦会因本性的嫉妒与自卑创造罪恶。这个版本的结尾很震撼,但总觉得改编欠了点火候。
最后还是让我们感谢莎士比亚。 |
|
将人类的歧视、恶意、偏见具象化的一次改编,加入了种族、厌女议题后的故事更具有现代性,后半段的女性角色也更加真实和打动人心,灯光、火把的舞美呈现增加了压迫情绪的渲染,比起NT上一版罗胖的表演,这个伊阿古给人更阴险与癫狂的感觉 |
|
直指人心,无法直面。 |
|
Cineplex Köln. “What did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me?”就像原本润泽万物的雨在荒原上锈蚀了李尔王铁铸的光荣与他庄严的理性一样,那些异乡为奴的过去、那些海外征战的功勋、还有采石场的苦劳与古老埃及人的传说,那些曾经照亮苔丝蒂蒙娜整个世界、只属于奥赛罗的光焰,最终成为了吞噬两个人的硫磺地火。这一版舞美中古希腊奥林匹亚式火炬的运用很灵巧,喧腾骚动有如兽群。ensemble 歌队一样复沓叠影出来的集体无意识是几百年以来一代又一代奥赛罗话剧演出现场的moody blues,就是这些冷酷森严的目光在不断提醒我们,这里有两个被所有人拒绝承认拥有自由意志的男女,他们曾经以为凭借着共同的爱情,就可以一起抵抗来自全世界的恶意。 |
|
reflection reminder
p.s. 理解了梁朝伟看电影要挑时间还要多买几个座位的必要性 |
|
很平庸 |
|
最后几幕真的很棒,把种族问题和厌女症表现的很精准,现代改编很成功。还有把阶梯做成剧场,试图把历史上奥赛罗的改编纳入其中,很有想法。不太喜欢服化道,以及有一些表达过于直白而过犹不及。 |
|
第一次看奥赛罗,可能没有其他版本作为对比,不知道这种表达非常充分的种族和厌女是否是一直以来强调的主题?
再被排斥的男人好像都对自己的妻子有着天然的权力,妻子只是男人心底的一个形象化身,美丽贞洁顺从,却唯独不应该有自己的意志 |
|
不是第一次看现代化的演绎,但这版属实有些平庸 |
|
最喜欢的是中场对导演的5分钟访谈,以至于看下半场的时候对整个改编有了更深刻的理解 |
|
连着看了两部莎剧之后,为那个时代女性的身不由己感到不适。女主的侍女演绎得最出色。 |
|
2023.8.5 天桥艺术中心 ,奥赛罗带到现代如此契合。是莎士比亚太会写剧本,还是几百年来人性都不变? |
|
Not tonight, good Iago. I have very poor and unhappy brains for drinking. 看完只有无尽的悲伤,浓厚的恰如时代背景的misogyny正在被传递,以至于发自肺腑的“These men!!”跨越时空后仍然让人感到被刺痛,and yet Desdemona died for nothing,nothing more than this patriarchy shit. |
|
老话说:男人多的地方是非多,由《奥赛罗》便可见一斑,傲慢、嫉妒,造谣,挑唆,轻信,互害,弑杀……人性之恶在一幕幕冲突里展现的淋漓尽致、栩栩如生。身居歧视链底层的摩尔人奥赛罗依旧可以奴役他的妻子,这上哪说理去?他以维护爱的名义行魔鬼之事,一句“我要杀死你,然后再爱你。”无论听多少次都觉得残忍震惊,他爱的是抽象的女性职能形象,而不是具体的苔丝狄蒙娜,伊阿古和艾梅丽亚正是奥赛罗和苔丝狄蒙娜的未来映射。即便幕间访谈主创人员直言厌女问题,但就我个人口味来说该版本《奥赛罗》里对于女性形象的塑造和探讨依旧较为扁平。 |
|
还不如中间广场总是独自徘徊的鸽子好看…全程昏昏欲睡(四大悲剧ntlive只推荐看哈姆雷特) |
|
猛然發現這居然是第一次看奧賽羅,roundtable聊到其他改編時我腦中空空,有空再補些其他版本的好了⋯⋯個人喜好度3.5,但最後一幕太有美感補上半星🌟
第一幕時思維亂飄——黑男配白女啊、黑男上位啊這樣的劇情太現實,不同人有不同解讀,換個紅脖劇組其實也完全可以往另一個方向引導//老爹連自己女兒說的話都沒聽呢就斷定是被蠱惑了,還真是沒把女的當有腦子的人看啊//怎麼一懷疑伴侶出軌就要打要殺的,大家和平換台不就好了麼,有性戀真不行啊!(x)
結果幕間圓桌正好就聊到原劇本中的厭女——不把女性當作有主體意識的人。於是又發散想,影視作品中總是出現嚴懲(疑似)出軌方的劇情,是否也像劇裡的沉默旁觀者那樣,充當著無言的社會壓力呢?要是古今所有作品都是「伴侶出軌我自殺」,那現在會不會沒那麼多殺伴侶的案子? |
|
一般。表意上政治正确得毫无新意可言,形式上也没有亮点,表演上就NTLIVE老伦敦人艺。没看到亮点。 |
|
虽然很爱罗胖和Adrian Lester,倒是相当喜欢这版的切入点。奥赛罗的人性弱点,女主尤为好于上一版,把那种没吃过苦的勇气和天真表现得恰到好处,伊阿古被放大的阴暗面,艾米利亚被刻画成了家暴受害者也是意料之外情理之中。 |
|
差点因为来不及出门而放弃这部精彩绝伦的舞台剧,幸好在朋友的激励下极限出门,卡点赶到影院。《奥赛罗》是莎士比亚的四大悲剧之一,然而这个题材放在现在依然完全不过时。月光下本无新鲜事,人性的阴暗面诸如轻信小人谗言、嫉妒和猜疑永远不可能在历史洪流中被抹灭,只会反复重演。圣洁而完美的女主就像一朵不谙世事的白莲花,注定跟这个社会格格不入,沦为阴谋诡计的牺牲品。比起她付出生命代价而坚守的被猜忌贬低得一文不值的忠贞,这个世界这么大,确实更值得她好好活着,好好珍惜上帝用神力造就得如此完美的一副躯壳。女侍和伊古得的演技着实炸裂,后半段剧情看得我头皮发麻,用精彩绝伦来形容这版《奥赛罗》实不为过!👍🏻 |
|
Hands down one of the most anti marriage plays. The amalgamation of misogyny and racism is suffocatingly intense with every single character so deeply enmeshed by this giant web of anxiety.这漫长的漫长的三小时。 |
|
舞美 灯光绝了 节奏控制大师 导演功力非同寻常 |
|
我给戏剧影像打低分的时候很少,这场也算是提供新体验。把摩尔人二流子化真是巨大败笔,伊阿古一脸奸诈,其他配角毫无特色。导演试图演绎女性地位但完全失败,女性角色是个连恋爱脑逻辑都不能自洽的人。但他“所有人都是焦虑不安的”这个想法突兀但实现得很好,本观众真是看得坐立不安,一直焦虑这片啥时候结束。
有一说一,女仆角色还蛮立体,而苔丝狄蒙娜和女仆在死亡之夜傍晚的恐惧,倒确实体现了女性的极端弱势。 |
|
补一条:当我们无法相信所爱之人,我们也早已失去自我,这是一种对自身的不确定和憎恨。
所见非所实,世间最大的诱惑早已内蕴人心,而智慧是天时地利的恩赐。 |
|
人呐 呵呵 ,全程在生气 皱眉 叹气 翻白眼 冷笑,就是一些人性中的丑与恶、弱点与缺陷全都摊在那里,三个小时,太累了,毁灭吧,剧本没问题,演出也没问题,只是不适合我,太生气了 |
|
虽然中间又睡了 但不错 |
|
那曾经令人咋舌的(黑白)一吻,那借着嫉妒的名义显示了人性之恶,莎翁真的好会写! 改编很棒,导演访谈不要错过! |
|
应该改名叫伊阿古。女一和女二是我fell in love with ten years too late的人。果然对戏剧的共鸣必须建立在生活经历和内省之上 |
|
看的NT live,其实这个剧每一场在阶梯上坐着旁观的人是很重要的元素,但放映拍摄的很多场景不能体现那种全局的感觉,现场看应该更棒。但光看视频还是觉得很多剧情由角色的愚蠢而推动,纯完了还长篇大论让人顿感聒噪。两位主要女性角色有点棒读,情绪爆发的有点不够令人信服。总的来说这个剧本就蠢,这一版做的已经很好了,舞美和演绎都非常可取。 |
|
刚好周末看了布里斯托老维克的hamlet想说倒是在某些方面蛮相似的(which I mean惊悚冷酷的现代情节剧= =(逐渐变成一种当代莎剧排演范式(x但蛮喜欢克林特戴尔的解读和这版苔丝狄蒙娜的处理的 |
|
一般 |
|
《Othello》2023 NTLive Clint Dyer版。虽然这个故事本身尤其Iago和Othello的对话真的能让我感觉到不适,但这版本的阶梯式舞台,灯光,分割的场景,歌队,火把,真的都是极致的美学展现。当代戏剧从来都不只是文本编剧层面的革新,而是表达方式上会更贴近现代人的审美选择。 |
|
种族主义与厌女症的交叉学科 |
|
“人心比万物都诡诈,坏到极处,谁能识透呢”。这句来自bible的话语是永恒的真理。人的恶可以发自一个细小的想法,一个看似无害的行动,却能导致毁灭性的结果。伊阿古能用柔软的舌头夺去三个人的性命,当然是绝对的奸邪的人。可是难道就不会发生在常人身上么?无心的一句话,可能影响他人,甚至是他人的家庭一辈子,这种破坏可能每天都在发生。奥赛罗自认为爱的太深,所以怀疑变成苦毒终成杀意。可是他对妻子的爱和信任真的成比例么?当然,种族主义和厌女可以解读这个旷世之剧。可是我认为这贬损了剧的本意。无论换成什么种族,什么样的人物关系,《奥赛罗》依然足够成立。这是人心中的一颗恶的种子,以诡诈谗言播种在心里、生根、发芽、长成丑恶的恶之巨树的故事。直到如今,这样的事依然每日都在上演。人之恶,从未休止。 |
|
种族歧视+厌女,现代语境拉满。说实话,我是不太能理解这几位男性的绿帽恐惧症。从头到尾,女主的形象完全是被他们想象的,贞洁、贤德、承接他们脆弱的内心情感。但是好不好笑啊,男主一听到身边小人的煽动就立马认为女主对他不贞,嫉妒心直接爆表。特别的是,男主情绪崩溃的一大原因是他把他对自己的不自信投射到女主身上,认为女主看不起他。大哥想象力真的丰富,并且最后还要为自己澄清一下“我只是个在恋爱方面没有智慧、用情过深的人”~行,这个评价可以留给自己,但是被你杀了的女主的冤屈怎么洗清呢?事实证明,剧里说的完全没错,男主就是配不上女主(心理层面上),所以他患得患失最后弄得两败俱伤。看完要被气死了真的。 |
|
额,种族问题或许莎翁有思考过,但并不觉得这个问题是他创作奥赛罗的本意,。。 |
|
好看 |
|
《主人公》书单 |
|
非洲裔导演用了全新的视角解读,非常棒,值得一看! |
|
舞美简洁 冷峻 灯光的变换区分心理空间和实际空间 舞台空旷如斗兽场 人物来来往往 犹如困兽在其间挣扎 每个人都是局中人 每个人都不快乐 社会结构性的问题被所谓的嫉妒掩盖 周围黑衣人每双凝视的眼睛 既是旁观者 又是在伊阿古、奥赛罗等人心里的魔鬼 |
|
前一个半小时睡了两分钟
后一个半小时醒了两分钟
😤😤😤 |