|
马克·吐温的小说到了德国人手里竟然给人一种漫不经心的感觉,这部电影在各方面都很平庸,好在孩子气十足,就连最后两个男孩的冒险都显得那么像闹着玩。我猜自己是被好莱坞的工业化惯坏了,看到这种在视听方面还给人作坊式感觉的小片已经不太适应了,最重要的一点是片中的孩子们不够萌!★★☆ |
|
画面什么的还行 故事不算特别吸引我吧 一般般 |
|
用德语说各种美式词。超无感。而且。只有男主帅。ヾ(_ _。) |
|
田园风光真他娘的美 |
|
小时候最喜欢的画本之一,导致的结果是学历史前一直对印第安人印象不好。。 |
|
重看补标,发现反派Indian Joe不仅承载着一种西部开发时期对印第安人的Sterotype,《汤姆索亚》更是一部关于童年与弑父的成长叙事;而在其中一个暧昧的梦境中,汤姆“看到了”乔在和波利姨妈在一起跳舞,这个性暗示意味的癔症却映射出了他的俄狄浦斯焦虑,所以,当最终这场密谋的弑父行动被合法化(汤姆得到原谅与赞扬)之后,父亲死亡那一刻,也正是他“成功地”将男性Responsibility与爱慕建立在一个同龄女性之上的仪式。
所以,在结尾出现的“山洞”,“火把”,“宝藏”等诸多菲勒斯符号,还需要进一步解读吗?似乎已成为了某种明喻。 |
|
贼孩子啊 |
|
小学时最爱看的儿童文学,妈妈买的插画本,都翻烂了。拍成电影有美梦成真的感觉 |
|
调皮,聪明与勇敢 |
|
小朋友挺可爱的。 |
|
无忧无虑顽皮活泼的熊孩子汤姆·索亚,伤透大人心,与阴魂不散的印第安乔斗智斗勇,喜获意外宝藏。德国味儿的美国田园农庄风格,先前看了说着大段英语的德国背景德国片,现在看了说着大段德语的美国背景德国片,怪趣怪趣的。小路天使Louis Hofmann还是长大后比小时候更好看!Benno Fürmann演的印第安人很正点。片尾曲洗脑又抓耳! |
|
「下次不許離開我. → 说话算數, 不然我就爛掉.」 |
|
我说怎么看着觉得很不舒服,原来是德国的。。 |
|
感觉完全就不对… |
|
风景好美 |
|
两小孩选的不像啊感觉= =。 |
|
情节有点支离破碎,但是原著的强大让人还是能支撑着看完。小演员表演移情作用稍小,哈克贝利芬交待得太少了。 |
|
没看过原著 但电影不错啊为什么得分这么低~ |
|
突然喜欢起德语西班牙语片,带劲啊 |
|
再给我一次,我也这么过。。 勇敢地站出来为同桌背黑锅!肆无忌惮创造性地捣蛋! |
|
从帮助汤姆刷篱笆那段,感觉小孩子真是天真啊!总想进入大人的世界,他们的友谊是真诚而无私的! |
|
马克吐温名著改变了,每个小孩儿时都有这样的玩伴和异性伙伴 |
|
虽没看过马克吐温原著但翻拍的真不怎样。小演员们长的太平平。故事一点都不冒险。 |
|
美丽的小镇,可爱的孩子,像童话一样~ |
|
电影里面的德国自然风光漂亮死了! |
|
只看正太 |
|
每次看这种儿童冒险片,都要跟娃说,千万不要以为坏人都像电影里的那么笨,运气那么差。 |
|
hackle berry finn历险记的姐妹篇,tom和hackle这对喜欢冒险,崇拜海盗,调皮捣蛋的孩子形象很是可人,本片中大反派是印第安人,而哈克那本书里,黑人jim则是另一个主角,从而成就了那本书的反黑奴制的经典。印第安人与黑人同是受压迫民族,差距怎么就那么大呢 |
|
两个小正太都好可爱,风景也很美。为啥说德语我就不明白了 |
|
两个小男孩的故事也被拍得如此的基情,还教人私奔呢。 |
|
补标。今天看了白蛇2,最后小青小白爬藤蔓被追赶时想起了这部电影。 |
|
改成屎了 |
|
为毛野孩子不按惯例当主角?为毛我觉得印第安红脸男是条真汉子?为毛我觉得印第安对阿姨莞尔一笑真腼腆真爱火花在萌芽?为毛贝基富妞又丑性格又讨厌?为毛最后汤姆没牵青梅竹马女孩的手?为毛故事走向总和我想得不一样?唯有海盗有礼貌,绑架女孩进山洞,让她们洗衣服,然后她们爱上他们。此梗太有爱。 |
|
听汤姆讲danke好奇怪 |
|
德语字幕,费力气谷歌英文字幕看了全片。小时候看的时候手心冒汗,唯恐正义不能战胜邪恶。现在怀念童年,怀念故人,怀疑你妹的人生。片尾配乐童声欢乐、成人忧愁,契合全片。 |
|
哈克费恩改的不好 全是突出汤姆了 乔的主演太迷人。。场景配乐赞 |
|
果断无看小说的时候精彩,记得那时画面全在脑海中,那场面,当我想重温一下经典的时候,突然这些画面真正的出现在自己的面前,没点没想象中的好,但是很不错,话说这部里面,哈克不是主角,果然不突出啊,这孩子不知道在下一本上是什么性格,当年看的忘了好多- - |
|
小时候买过3个版本的书,太熟悉的故事,不知为何搬到德国以后显得索然无味。可能因为节奏缓慢,小孩不够萌。。讲德语的Tom也是有些违和TAT |
|
风景两星,索然无味。 |
|
小小年纪不但英雄救美还功成名就,擦! |
|
终于发现几个讨人喜欢的金发雀斑孩儿了。。。 |
|
我看的不是电影,而是那段一整夜废寝忘食地看完汤姆索亚的小学时光。 |
|
小说体现的是儿童的惊险惊奇惊喜,电影完全看不出来,光靠一个印第安波斯猫显然远远不够 |
|
一对小清新基友的冒险记 |
|
小基友。挺好的。 |
|
童年英雄汤姆索亚说德语太诡异;堪称全片最丑的Becky让人不禁想起某送子狂魔的爱贵妇不爱美人宣言 |
|
演员都好难看。。。剧情好童话故事。。。马克吐温为何那么著名 |
|
我擦,德语真捉急,还是听英语好点……演员真心挑的不好 |
|
像孩子过家家,看的我都犯困了。主要原因是既然故事情节不吸引人,小孩子还不够萌。 |
|
OK,缺少一点共鸣。 |