|
可以想象文学原著会非常棒,关于维多利亚时期的社会、性别身份,嵌套在这样一个悬疑和情色文学的传统中。但这个电视剧除了悬疑方面勉强及格,爱情相当羸弱,至于社会、性别及色情文学元素所可能铺展开的巨大文本空间则几乎被乏味平庸的视听处理所湮灭。非常期待朴赞郁视听盛宴版。 |
|
除了两个女人的感情,别的都是假的 |
|
只有骗子是真心的,因为他是真心骗你的 |
|
请你不要碰我,压制我,窒息我,假装爱我 |
|
那么多人给它贴上同性恋的标签,其实是一个很好看的骗中骗故事。 |
|
不愧是老牌资本主义大国,我被那历史悠久源远流长的牛逼震撼了... |
|
5- 编剧强大。英国人一贯喜好的遗产和血腥故事作套子,阴谋下的两套禁忌之爱,上流下流,财与色,勇气和歉疚,虚假与真实,一切有了美妙的组合和碰撞。只是这温软又微妙的一点蕾丝情谊,显得弥足珍稀。 |
|
一部让人一定要看到最后才明白且不可思议的电影,情节一遍遍的百转千回.跌宕起伏的迷中迷骗中骗.冥冥之中,一切归位,各有各的下场,意料之外,而又情理之中.饱满的情节,强大的编剧,正点的英式英语. Excellent.
|
|
诸如ELAINE这类的女演员英国人总是把他们藏在BBC大仓库里自己关门欣赏。所幸这世上还有出版发行这类商业行为也有盗版碟片通信光缆这些传播媒介,所以说,哪有藏得住的灵俏闺女。 |
|
可能最近看多了清汤寡水的片子,碰上这个悬疑故事讲得好,感情表达又很细腻的就觉得特别有劲。看完再回想莫德的神情,暗地里的汹涌澎湃,“我不是你想象中天真纯洁的样子”,从小被调教的冷漠和血液里的狠劲,真是叫绝,两个女生的手都好好看,苏解开莫德手套上的珍珠,褪下手套那一幕,我都看得心跳。 |
|
这满篇的字都在诉说我如何爱你 |
|
开始觉得人物不够养眼,后来入了戏才发现这片子有多好。可是为什么你要原谅她?她害你害得那么惨,她一开始只是想利用你,她甚至没有去找你。为什么,你还可以原谅她?爱是一场无解的骗局,只有到最后才知道是不是真的。两个人相依为命在世间一个小角落,好像也不坏。 |
|
Elaine Cassidy不是一般二般的销魂啊! |
|
先看了韩国翻拍版,本来以为剧情上不会有什么新鲜感了,结果BBC这版比韩版好太多,人物还是故事都更精彩更丰满,也难怪先看了原著和bbc版的会那么嫌弃韩国版……因为一对比确实出差距。 |
|
唯一让莫德保持了骄傲的是她没有困死在荆棘山庄,没有晕倒在伦敦恶臭的下水沟里,没有做逐利者的乖宝贝,也没有轻信过任何写在“图书”上的话。不论在山庄、贼窝、伦敦,莫德虽属于周围的一员,却和他们完全不是一类。她的忧郁、黑暗、激情最后变成了灵魂里的一团火焰,她可以为了自由和自尊孤注一掷。 |
|
这片子奇妙的地方在于,人物明明已经超越了恶的边界,你却只记得她们眼中善良的一瞬。 |
|
奶奶个胸!不知道我身体各部件哪里出了问题居然先看完下集之后才发现看错了顺序,妈的不然应该会更感动吧…… |
|
故事情节很棒,让人忍不住想去读原著。 |
|
如果我当时对你说了我爱你,那么你的人生道路是不是会朝另一个方向走去?你骗我,我骗你,都是因为我们彼此相爱。 |
|
如果说韩版的是爱情片,这剧倒更像伦理片了。骗中骗、局中局、计中计,就剧情精彩程度来讲远胜于韩版,而且演莫德小姐的演员气质真是极赞,相比之韩版的露骨奔放,英版的含蓄内敛才更对我的胃口。 |
|
非常圆润的故事,情感很丰富,人性很充实,背景很现实,情节很好看。能够让我觉得很不错的爱情实在是很罕见啊,更不要说是刻画的同性恋
|
|
四星半。拍摄手法和演员表演无懈可击,英国田园风光和时代原貌再现都很吸引人。双面童话式的峰回路转让我非常惊喜。但是后面突变发生太快感情铺垫和情节推进太过突兀,终究未能实现全篇的完美。 |
|
像过山车一般的观影经历,起伏跌宕,拍得真好,我想原著一定更棒! |
|
还是女人最阴暗;究竟谁玩儿了谁。 |
|
sarah waters三部曲之首,一幕揭开一幕,戏剧性最强一部 |
|
女人之间的爱才安全 |
|
韩版的《小姐》更好看。 嗯。就酱 |
|
实在是太好看了,但是读完原著我还是更喜欢原著的细腻 |
|
How I want you.How I love you.我醉倒在莫德的美貌里了!!!! |
|
就叙事来讲可说是扣人心弦,但是大概是我期望过高,好像并没有我想象中动人。气氛,节奏,演员的演技,都非常出色,但是始终觉得缺少了真正的情绪和情感的挖掘与勾勒。与其说是爱情片,不如说是故事片,情节大于人性。其实李先生和莫德的那种压抑扭曲的心理个性都可以挖掘得更深,但是可惜被蜻蜓点水了 |
|
已有指匠,何需小姐 |
|
补功课。丰富文本被处理得只剩悬疑剧情线索,两个女孩的爱情远不到让观众动容和信服的程度,时代背景和文化的淡化失掉了更多本应有的独特性。(剧中只作为环境交代而存在)。后半段情节推进突兀缺乏组织。最重要是,根本没有情色氛围。要去看下原著。 |
|
指匠情挑人物的丰满度大大胜过小姐,maud出逃前自己撕碎了叔叔的黄书,但是最后,maud又因为生计自己开始编黄书。不像通常刻板印象里的小姐,“出淤泥而不染”,maud不是完美的lady,但是却充满了生命力,韧性,她非常非常勇敢。小姐里,金敏喜演的小姐需要女仆的帮助才破坏黄书馆,甚至还尝试挂树自杀,结果被女仆拯救。而maud一直都在自救,sue也是。看到第三集里两个人双生的设计也很惊喜。看完指匠情挑,觉得小姐被衬成了爽片,她们出逃顺利,爱情顺利,也没有完成对彼此的欺骗。小姐画面是漂亮的,改成三个视角的呈现方式也颇有新意,可能一部电影的长度进展不了那么多剧情。但是对比看来,少了一点细水长流的厚重感。 |
|
不明白为什么这么高分……可能我始终不能接受莫德这个角色,这么狠心地把苏送进疯人院,还口口声声说着爱她……明明很无措抗拒,却突然心甘情愿地入住在贼窝里,是不是还有一层假面没有揭开呢?相比之下,mr. rivers倒是令人可怜呢。 |
|
相比之下,朴赞郁就有点刻意了。 |
|
Faithful adaptation. |
|
遗产,疯狂,掉包,贼窝,想起狄更斯,只是狄更斯笔下没有这种多重反转,以及恋情。 |
|
调调 |
|
最看得颤心的是 一张有关于你的红桃二 我把上面的两个心对折了 就等于我的心和你的心相依在一起了 真甜啊!而最看得难受的是 苏珊拿着那副画说 这是他向你求婚时你画的。那个语气那个深情看得人好心疼 爱情里面最怕的 就是知道你和ta的细节 自己慢慢想象你们的甜蜜 那种感觉真的太太太折磨人了。其实关于爱情的部分我觉得没太好 从第一个反转开始后两人就几乎不爱了 而这电影的精髓应该在于骗中骗的剧情走向 构思巧妙。哈利波特里面那个坏巫婆在这里演得非常非常好! |
|
因为没看任何的介绍直接开始看的,于是这部从古典片变成百合片,从les变成悬疑片,从悬疑片变成惊悚片,又从惊悚片变成犯罪片…还好最后又变回了温馨的百合片…整部都好虐… |
|
其他跌宕起伏的东西倒是都成了附属品,就烟消云散了。 |
|
我终于理解为什么吐槽韩版的小姐。故事讲的不是情欲,是爱本身是自我呀。 |
|
被《小姐》从视听和趣味上遮掩误解的《指匠情挑》最核心部分反而留在了保守的英版中。贯彻始终的女性觉醒与平等自白证明它并不以悬疑和反转来推动剧情发展。在这座维多利亚时代的《纸牌屋》里,易卜生《玩偶之家》的娜拉们是真正主角。韩版则蓄意刻画《权力的游戏》性,以此揭示暴君式统治地位的脆弱。 |
|
大家都是“有故事的自私鬼”,为钱、为地位、为自由,万般算计偏偏动了心。Sarah Waters的功力基本等于“轻者双,重着弯”级别,该感官感官,该文艺文艺,大段历史、诗歌、绘画的细节,创造出无与伦比的氛围。BBC细节把控非常好,旧伦敦气息满满,EC演技爆棚。男人们应该不懂女孩子被此片撩到的感触。 |
|
骗人不成反被骗最终沦落疯人院,原来被骗成同犯良心发现终究晚,苦命的百合哟,爱情之花为啥如此这般曲折纠缠,却原来一切罪恶渊源都是因为没!有!钱!没!有!钱! ps,Elaine Cassidy确定不是江一燕的孪生姐妹吗? |
|
骗中骗中骗中骗。感觉吉莉安·弗琳的gone girl有参考莎拉·沃特斯的这部。 |
|
韩国电影《小姐》的BBC原版。小说原著叫《荆棘之路》。个人觉得情节跌宕还是《小姐》更胜一筹。但结尾回味悠长《小姐》不及这一版。 |
|
之所以给了比书更高的分,只是因为其中某些瞬间,一刹那,陷了进去,无关男女,只关风月 |
|
从原创到剧组全部由女性和les组成。和那些以取悦男性为目的的伪les百合剧有本质区别噢~ |
|
一个放长线钓大鱼的故事。一个写小黄书的女作家的自传(大雾)。 |