|
和龙平不尽相同的马缔光也与新加入的女主,虽然二人均有演技灾难的地方,但这个题材没办法不拍的有趣又意味深长。一直很喜欢洋次郎的咬字与讲话时的节奏感,这样啪嗒啪嗒讲话的角色有让我舒适到。 |
|
疫情刚开始那会儿,我不知道色迷眼了还是啥,可喜欢池田了,但看多了才发现演技这事她确实没有,我信她是时尚编辑真文盲。 |
|
有人说剧版被NHK把内容塞得太满了,我只想说我甚至还没看过瘾,可以多塞点。野田洋次郎居然能诠释这样一个角色我还挺震惊的。这个剧我至少可以打4.8星,有一点点与时代脱节或违和的地方,背景放在贵国贵行业,倒也不是不可能理解。好多地方都看得有要流泪的冲动,真是一个理想世界理想职场啊。 |
|
在旧版的基础上加入了与时俱进的优质内容,令编辑辞典这个看起来无趣的职业变得意义非凡,原来每个小小词汇都是堆叠人类文明高塔的金色石粒。 |
|
从2月追到7月 终于看完了 故事当然是很动人的 但没有洋次郎我也不会看吧() |
|
& 虽然是炒冷饭、、但是编字典这件事本身不就是在炒冷饭吗、、 |
|
右的解释,看哭了 |
|
真不错啊,非常当下、动人、梦幻的职场剧集,小到纸质书籍,大到对语言文字的理解、乃至职业观的认识,可能都会因为看了这一部电视剧产生改变。说实话制作并不时髦但很举重若轻的一部佳作。看了下和前作电影以及动画的梗概相比,应该是加入了很多非常当下的元素,很有实感,某种程度上这部剧也能记录一段时代。 |
|
女主肯定丑化了,男主肯定美化了。我能理解日复一日在小众领域的辛勤,我不能理解非要矮化才有的凸显。 |
|
不得不说猥琐男演的还不错…就是大结局感觉有点儿草率… |
|
①辞典编撰这行业有多冷门,日本受众就有多喜爱《编舟记》。书、影、剧、漫,一应俱全,不过NHK这版对原著有大改造,核心人物变成了新人岸边绿,还加入了新冠对辞典编撰出版带来的影响和风波等;②风格过于NHK ,各种人间正气与时代正能量在编辑部汇聚,所以一部辞典在手,事业、爱情、友谊、亲情……所有问题皆可迎刃而解;③无论剧情几多天真,演员都能以极尽真诚的表演融入其中,因此虽心知这样的故事无可能在真实的编辑部发生,我也能笑着看下去,况且除了部分连剧中人都要查辞典的词汇,整部剧也算是合格的日文泛听素材;④北泽响的履历中有本剧的出演经历,可刷完整部才发现几乎没正脸也没台词,略残念。 |
|
第一话ptsd致郁了,和女主遇到过的一样,旧职场的小人和新职场的神经病。虽然知道立意是要重视日常使用并且被人们忽略的每个字眼,但为什么非要女主单方面自省啊。话说女主演得很差吗,哪有一直瞪眼,虽然前面有点点无聊,但一个读者模特调到中华书局,难道不就是这种格格不入的外行感吗 后面剧情越来越好看了 第7话特别感人 |
|
完全比不上电影版,男主丑、滤镜丑,女主没气质。造作,没有视听语言可言。 |
|
剧集版的"编舟记"
比电影版本容量更多,
揭示了更多辞典编撰的困难点,
主角也从男性变成了女性, 有更多萌点,
叒一部值得常刷的疗愈系好剧;
不舍得结束的那种;
只是, 俺的第一感动点就是:
世界上竟然有这样一种工作,
一个项目随便就是10年起,
简直太稳定了吧... |
|
感觉洋子每一句台词都能写成歌然后由吃甜完美演唱。 |
|
终究还是喜欢看这种アナログ的故事 一小部分人守在角落 摇晃着抵御时代的洪流 载浮载沉 只顾编自己的舟 渡自己的海 / 看之前对这部的期望值很低 但抛开电影把它作为一部单独作品来看其实意外的还行 虽不乏一些类似鸡汤的东西 但更愿称之为理想主义的光芒吧 / 最后的新冠时代放在2024年来看已经恍若隔世 但和故事结合得很好 是新冠时代的新切面 / 整体选角无功无过 柄本时生的角色包揽全剧为数不多的几处笑点 他很适合这种角色 / 龙平的客串小小惊喜又平平淡淡 跟本剧用心而踏实的基调很相称w / 以及旺志郎和矢本悠马似乎有点撞型 两个人角色互换大概也不会有什么违和感 (3.5) |
|
四星观望,纸张小哥笑起来好可爱啊 |
|
漂浮在空中的词语更灵活地表现了语言,拓展并回顾了方方面面的进步与得失。在2024年重新诠释2011年的故事,也是对于「小时候喜欢的书长大后想法会变吗」和「编剧修改后的剧本能与原作内核共存吗」的圆满答卷。 |
|
(12/21/2023)啊~~~~~~~~~~~新年真美好!我担们气质最合适的作品啊~~~~~~~~~~~~~~二本命没机会,居然三本命要演了!!!!!!!!!幸せ、喜び!!!!!!!!!嬉しすぎる(2/18/2024)果然是我的天菜啊,这个题材作品,trailer里让我倒足了胃口的男主,正式开看带字幕的剧,居然!居然!!居然!!!看顺眼了!我推更不用说了,虽然只出场一分钟不到,但是,瞬间蹿升至“我最喜爱的xjl角色”榜单前列。// 真得感谢用心的字幕组,这个剧的翻译很不容易,繁琐又要求高;原作底子好,编导把控也还行,男主的分寸拿捏相当让我意外之喜,女主的演绎方式有点儿过分煽情,虽然还算真挚,未免狗血向,是我对这部“天菜”作品的唯一微词。——经理这酱油打得非常香啊,至少在我这个观众这里。 |
|
会被“语言”打动。 |
|
就很难评的一次翻拍,还是因为男女主选了不契合的人来演的原因。以及nhk有点把内容灌的太满了。 |
|
割裂,那种苦行僧一般的工作和内心的绝对信仰,与剧中这个时代背景太割裂了 |
|
影版只记得感动了,剧版也同样,第一集就感动得眼泪哗哗,文字的力量。 |
|
令和跟龙平这两个点有戳到我,新冠这部分太夸张了 |
|
人間味の溢れる佳作!アニメより実写版のほうが全然好き!心が何度も刺された。 |
|
要命了这选角和演技…… |
|
语言的小舟连结相距甚远的人心,慢娱乐,暖阡陌 |
|
电视版着重小绿的成长,从《大渡海》成书三年前讲起。比较喜欢绿和妈妈和解那一集,其他单集记忆点都很模糊。 |
|
编剧很厉害,因为很多地方都感到很relevant。细节和伏笔设计很好。另外,并不觉得演技有什么问题。 |
|
洋次郎桑很适合这个角色啊,看起来有些笨拙但又很执拗地坚持着自己喜欢的事情。不过剧情上,和女主的关系感觉有点突然,没有什么特别多前期的铺垫就非常认可女主说女主是灯塔,有点不自然。 音乐听起来很有感染力,不过每集都放大段的同样的音乐好像有点over了,有点过分渲染情绪的感觉。 |
|
作为电影的后续是蛮合格的。除了内容编校线外造纸小哥的副线也很吸引人了。无论是因为热爱而从事还是因从事而热爱都是令人羡慕的状态。 |
|
和奇巧计程车真人版的思路一样,这种用不同视角讲同一个故事的方式比直接翻拍有意思得多。不过这版也有鸡精放太多的问题,把池田依来沙和矢本悠马配一起也是真没必要。。。 |
|
看来负面评价不少 爱谁谁吧 反正都是不认识的人说的 完全不影响我看 不过最后好像有点烂尾 |
|
题材蛮好的,木渡润居然追上了桃喰绮罗莉,しんじられない~ |
|
恋爱线无语,编剧你给美丽的女主配个这种长相的男演员良心不会痛吗? |
|
还可以吧,整个故事的后半段 |
|
这部电视剧还是比较让人感动的,脱离社会的工匠精神让细节控再一次倍感舒适。无论是纸张厚度,纸张颜色的选择,以及对lgbt相关词汇的改进,教小学生如何查阅辞典,都让人感受到满满的温度。第六七集有深入的探讨当代社会是否真的需要一本纸质辞典的确值得让人深思。在主角团最后有利用网络另辟蹊径去宣扬纸质书的优缺点,从而引发更多人对纸质书籍的关注。是2024春档从剧情内容上难得的佳作。 |
|
野田洋次郎意外的演的不错 |
|
目前最差版本 |
|
最后一集讲到疫情 我真的又泪目了 松本老师的感谢词 真的充满了真情实感 好喜欢这个剧 |
|
看完发现资源少了一集!但算了,就算已经he了吧。没想到字典的世界这么广阔! |
|
5/10。对疫情时代的回应大概是全篇唯一的亮点了,高度雷同的剧情推进模式和尴尬的煽情都令人倍感无趣。场景被束缚在编辑部后,本就比较枯燥的辞典编纂过程也愈发乏味了——角色可以被限定在固定场域中,但创作者和展现出来的影像不可以。 |
|
没抱什么期望,但看下来感觉莫名的还不错。语言的力量真的不可小觑,貌似不起眼的词汇,其实可以隐藏那么多信息和感情。之前看动画和电影版明明已经很喜欢了,加了一个模特女主的日剧版,更是别有一番风味。挺喜欢这一部。 |
|
灾难演技。。。。 |
|
那个造纸厂的小胖不能换个演员吗?完全嗑不了这一对 |
|
辞典是渡过语言之海的舟,我们一起编织一艘让所有人长久安心乘坐的小舟! |
|
第一集还可以 |
|
24/3/9-24/7/13 |
|
为什么最后两集更新的如此之慢,慢的看前面看得激情都消散了。而且女主恋情线真的很无感,外表太不搭了。 |
|
AI都这么发达了还搞这种( |