|
这可能是我看过的台词密度最高的电影,主要场景只有两个、但事件发生频率之高让人叹为观止。而且还是开放式结构、内涵无比丰富,对新闻、政治、爱情的或显或隐的展现都很有意思。 |
|
剧情极尽夸张之能事,台词像机关枪一样嗒嗒嗒扫射不停,随便让角色去死却拿来作乐。美式无厘头,我讨厌这种电影。 |
|
我并不反感[女友礼拜五]里那机关枪一样、一句叠一句的语速,正相反它们是本片最好的部分。你不是在听他们的每一个单句,而是像听交响乐一样听一个整体感觉。但我难以苟同本片展现出的道德观:难道这样的新闻观是正确的么?难道男人靠这样下作的手法,最终居然是值得女人的芳心么? |
|
这片太聒噪了,非常讨厌加里格兰特这角色。应该说这部片呈现出来的价值观与现代不符。 |
|
事业型女人的死穴就是她的事业。这部神经喜剧的脱线程度远超《一夜风流》,高密度快语速的对白频频让故事走向闹剧的边缘。竟然觉得年轻的发哥有些许加里格兰特的影子。女主角很搞笑也很可爱。 |
|
记得是史上台词最多语速最快无法字幕翻译的奇片。这部神经喜剧比起霍克斯,倒是多归功于豆瓣词条上未显示原著编剧Ben Hecht(天才,很多经典作品都有他的润笔)和男女主角(终于能体会《西北偏北》麦田那场扑倒戏,加里·格兰特是加入了喜剧表演的)重看。在研究室戴着耳机捂着嘴巴笑。 |
|
精妙的喜剧,比利怀尔德有个相似剧情演绎的《满城风雨》,也很精彩。 |
|
语速真快,翻了一下背景,据说是平均每分钟240个单词……对话戏,故事老套,全靠对话撑。闹,真是闹。 |
|
霍华德·霍克斯的确是导演中的全才,各种类型片都在他手上延拓了边界。本片堪称影史语速最快、台词最密集的作品之一。不仅笑料、冲突和情节演进大都由对话完成,更难得的是不少场景都有多人同时讲话,包括两人或多人打电话,以及在打电话的同时还要应对身边其他人的吵闹与叫嚷。为了适应连珠炮式的语言轰炸,剪辑频率也明显降低,多用长镜头或简单的连贯性剪辑。这些都让演员的表演与场面调度提出了更高要求,构图上也是做足了空间利用。内容方面,在完满解决双线冲突的同时将记者、警察、政客都黑了个遍,放到今天来看也基本不过时。加里·格兰特的确很适合演这种油滑诡诈的角色,相比起来,詹姆士·史都华则更多出演一身正气的人物。(8.5/10) |
|
重看,依旧被演员演绎Overlap密集台词的功底和霍克斯顺势而为的运镜和剪辑所震动,但也依旧讨厌结局,既然大家都不是好鸟,带着光环的主角怎么就破镜重圆了。 |
|
机关枪似的台词几乎把我砸晕了,剧本很强大,矛盾和冲突接连不断,节奏之明快几乎无法让大脑休息;可怜的未婚夫三进宫! |
|
进入《女友礼拜五》的奥义在于,不要让耳朵绑架了眼睛和大脑(同样道理适用于S/H的《从云端到反抗》和沃特金《惩罚公园》).霍克斯在机关枪似的跟读――他用打字机场景引诱我们进行这种速记跟读――之中藏着的不只是景深调度,还有残忍的幽默感,我们必须主动去看到或是想象出画外和言外的东西:结尾两位主人公再续良缘皆大欢喜,可是只要走出这幢楼,他们首先会踩到那死去女孩的一滩血迹. |
|
耳朵快听炸了 这大概就是四十年代的社交网络吧 纯粹靠飞速对话耍机灵来撑 想要摆脱这种生活的女主最终还是被心机前夫强行拉回 全片一路高潮但却实际上呈现了一种反高潮 许多台词是没有任何意义的纯粹是为了凑数和增加台词量与整体的被对话充斥的氛围 霍克斯通过这种“过度”设定构造了一个没什么道德没什么营养的浮夸媒体世界 而同时明知前夫鬼话连篇的女主最终依然没法摆脱倒在这部表面上的喜剧里种下了悲剧/形式上节奏掌握很差 但算是开创了烧脑话唠片的先河 |
|
more about the nasty newspaper business than about love |
|
blar blar blar blar blar blar blar... 吵死了! |
|
Screwball comedy, Rosalind Russell说台词的语调很特别,伶俐话唠的职业女性在40年代的电影里也挺少见的吧,Hildy应付未婚夫的电话(marriage)和同事的电话(career)来回轰炸是最Girl Friday的一幕。
更喜欢Billy Wilder的改编版,更简洁更张弛有度的节奏,放大了闹剧阴影里的残酷,更人文也更广阔 |
|
若将本片的结局放至类型片叙事学的发展中来,我们就能看到别样的趣味。在三四十年代这个女性主义方兴未艾的时期,能干的女主在片尾抛弃了忠厚的未婚夫,欣然重回一位pua男的怀抱或许仍是标准的众望所归,但这个结局在如今看来就略微叫人难以接受。而这部电影若是拍摄于80年代,那结局就该变成聪明的女主识破了男主对其的操控,离开了乌烟瘴气的新闻行业,与未婚夫过上了田园牧歌的生活。可今天若重拍这部电影,以上两个结局都已经不够政治正确了。那结局就得改成女主拿着男主的支票独自远走高飞,既离开了manipulative的男主,也离开了无法真正理解她的未婚夫;最好还拿着那笔钱创立一个新媒体,要用可信的报道重新开凿出一片干净的新闻天地。不同的叙事结局最终成了不同时代精神的反映,有时比起批判一个静态的价值观,看到其动态的潜能或许更有意思。 |
|
無定向神經蛋疼喜劇昨晚展映這集大成者,再用瘋狂喜劇包裝現實題材,視野更闊, 直指美利堅表面風光暗里腐敗那種從上到下的丑態,從加利格蘭如何引誘州長給暫緩令始,到他從老實巴腳肥佬手上接過這暫緩令終,從容高語速穿插他愛情事業兩不誤兩手都硬兩手都很卑虐的留女高招,偏偏心高女孩羅素小姐吃他這套……港名再度劉郎.... |
|
这是一部前所未有的最黑色、最严谨、最诙谐的经典喜剧。这部根据1931年“满城风雨”重拍的影片中,通过霍华德·霍克斯创造的霍莉·约翰逊这个女性角色,你可以了解到很多鲜为人知的新闻内幕。这是一部热闹、时尚、同时又极具讽刺性的佳作。特别值得一提的是影片中对白的语速...神了! |
|
哈哈,笑死了,一口气我都舍不得看完,连里头的MAYOR都说:"well,boys!not so fast!" ,看到最后都没看出是加里格兰特,萌死人的动作。求央视国配版!哈哈 |
|
86/100 节奏,节奏,节奏。场景基本都设置在室内的新闻接线室,摄影机是相对低调的,而演员表演与剧本台词始终保持了一种节奏,左手的电话不能停,右手也要保持通话,局限空间内缺失对话的片刻也会立刻以快速蒙太奇补上,或人物始终保持一种步伐,或将对话的势能向同一场景的另一人进行传递,结尾二十分钟室内人物的数量及对话的传递次数变得越来越多。并没有那么大卫·芬奇,他都显得太正经了,这部则更加玩世不恭,可能接近昆汀那些好的群戏作品吧,场面调度和对各种乱象的调侃态度其实也想到杜sir的《我的拳王男友》。电影的节奏与动能其实根本不给你多少空间思考什么道德操守,并不在冷静地认真分析什么权力结构,而是急于描绘一个那时的“此刻”公共新闻媒体之样貌。 |
|
这语速简直了从头到尾不让人透口气,非要形容的话就是好声音从头到尾就一直是华少在念广告啊!但我毫无疑问是大爱怀德翻拍的那一版!这部也挺好的但无论如何都觉得这结局实在是太平庸了啊。 |
|
话剧改编的电影,大段的台词被连贯性的表演压缩成连珠炮前后景的表演让人记忆犹新。比起之前看过的育婴奇谭,这部星期五女郎缺乏一些喜剧笑点,却另有自己对社会传达的主题,完全不一样的作品。坏坏的加里格兰特最后还是夺取了女主角放心,这个设计很有意思。 |
|
典型的Screwball Comedy代表作品,虽然故事未必合逻辑,单靠飞速的台词和夸张的表演也能创造十足的张力。只不过现在看来,在多人场景制造混乱的效果只能持续一时,非常容易审美疲劳。反而是李狗嗨这种将连珠炮集中在一人身上的做法更突出戏剧性。 |
|
过去一直以为在好莱坞有两个大导演一向是对政治退避三舍的,这两人一个是希区柯克另一个就是霍克斯,不过至从看了本片以后才豁然开朗,霍克斯不是对政治不敢兴趣而是他一向用他的幽默和嘲讽方式来解读他眼中的政治。本片后来被怀尔德翻拍成了彩色影片满城风雨,基本上完全是克隆了本片。 |
|
好像有一万只鸭子在吵。。。 |
|
【B】子弹一般噼里啪啦的台词速度。。。 |
|
1.5星。40分钟了,一个包袱也妹有啊!相比之下怀尔德翻拍的还好一些。格兰特没有一点在我的审美上,宁可选单纯天真的备胎后夫啊…没给最低分只是对超密集台词的敬意。 |
|
蓝光修复版。虽然还是更喜欢比利怀德的翻拍版,但霍克斯版的历史价值还是很高的,1940年的片子,写出“先别管欧洲那场战争了”这种台词还真是黑色幽默。男女主角最后重归于好的结局现在看来确实牵强了点。 |
|
再次感觉到了文本的overdose,但完全丧失了《育婴奇谭》的平衡。对报界、政界黑暗刻画带来的蔑视是预料中的,但对主角们也无法控制厌恶。如此专制,病态,复情,窝囊,这是一个让人作呕的漩涡。 |
|
對話完美,雖然沒有很好但總是非常討喜 2018/07/30火花四射,對人性掌握得很深刻 |
|
作为电视出现之前新闻界赖以存活的媒介,电话也同时作为工具将Russell和两个男人相连。很妙的地方在于,Bellamy的电话都是绊脚石,Russell在这段关系里完全是负责的一方;Grant的电话虽然带着与报业同质的欺骗,但无疑都是能够让Russell feels alive & creative的时刻:她的魅力和能量只能存在于这种角力之中。缺点:感觉相比HLW,Hawks更合适在Disney工作。 |
|
睿智、节奏鲜明,经典佳片 |
|
爱情就是一场战争:有胜负注定失败,势均力敌才是长计。太牛逼。 |
|
看得真感触。台词,表情各种笑点,语速仿佛TBBT又或者Chicago Code。 |
|
9.5,个人影史最佳神经喜剧,如同机关枪扫射般密集的台词密度令人咋舌,多人同时对话、鸡同鸭讲的台词呈现方式莫名完成了一种神奇的镜内或镜外蒙太奇的效果,就不知道霍克斯的小迷弟戈达尔在拍轻蔑的时候是不是有借鉴了。喜剧之外对媒体、对政客、对上层阶级都多有嘲讽,电影内核批判是挺尖锐(毕竟已经涉及到政治竞选了),只不过被霍克斯用一个怪诞无厘头的喜剧外壳包裹住了,这样的做法在后世的喜剧电影中其实也多次出现。 |
|
册那 哈次 歌手就去vc搜Howard hawks了 |
|
把卡普拉的对话行动加快发挥到极致了。。。搞的我耳朵生茧 不喜欢格兰特 比沃特演得差多了 总体来说 演员都一般 但是导演不错 |
|
典型的三四十年代文人喜剧,插科打诨,噱头快似机关枪,剧中人物语速也快似机关枪。女主角霍华德·霍克斯戏份很多,非常抢眼;加里·格兰特也一贯诙谐有趣。(又是看了一半才发现以前已经看过了,嘿嘿~~) |
|
比后來懷爾德的《滿城風雨》好看。雖然我很粉懷爾德爺爺。超愛電影里的大逆轉~夸張的動作語言。這個這個才叫配啊!! |
|
8。又是霍克斯的机关枪式台词,这次比 夜长梦多 里语速还要快,不过情节简单许多。 |
|
俩主角又是一对萌货!太爱Rosalind Russell和Cary Grant,语速什么的都是浮云,剧情也是浮云。完美的混蛋和机智的俏冤家是我们走进电影院for a chick-flick的永恒动力! |
|
更喜欢小报妙冤家这个译名,girl Friday是指代万能女助手的美国俚语,直译没味道。screwball comedy脆生生的情节和对话不需要认真思考,只需要接住那些快速又聪明的你来我往。Hildy万岁! |
|
When you walk out that door, part of me will go right with you, but a whole new world will open up for you. |
|
Walter Burns: Take Hitler and stick him on the funny page. |
|
这一版比Billy Wilder《满城风雨》多一条Hildy和Walter爱情线,调度起来难度更大;《满城风雨》性转之后去掉这条线,调整了几处细节,故事比这一版更合理更通顺,所谓有舍有得。两版台词都很犀利。Cary Grant机关枪一样的念白,你说是他嘴皮子利索还是《胜者即是正义》堺雅人嘴皮子利索? |
|
1.节奏流畅,不太好笑还有点吵;2.主线男女主角的爱情,其他全是工具人;3.更爱比利·怀德的《满城风雨》。 |
|
抢新闻就得拼速度,语速快得像芝加哥打字机,编辑与记者的关系就是在调情。 |
|
台词轰炸,几乎没有留下任何给人喘息的空间。完全不喜欢Cary Grant这个角色,神经喜剧里耍手段玩赖的大有人在,但这个角色似乎有点太过了,再加上我实在看不下去首富这种拿腔拿调的喜剧表演法。至于结局,人就还真是总能两次踏入同一条河,未婚夫只能是被牺牲的倒霉蛋。 |
|
那时候一些小配角也像大人物. |