|
非常真实地还原原著 |
|
以前看简介就不太喜欢这个故事,这个男人纯纯的就是自我感动而已 |
|
360度忠于原著,女主演的忒好药 |
|
经典中的经典!这些在看书,可觉得看完这部电影没有看书的必要了。 |
|
经典名著长篇啊。黑白老电影长影配的音。卡秋莎的遭遇感觉和苔丝很像从少女天真的幻想到被侮辱被损坏再到颠沛流离的受苦但前者更值得尊重同情因为后者显然是为男人而活否则就活不下去那种。贵族阶级虚假伪善的揭露这不是赎罪而是解脱尤其是喀秋莎最后找到归宿那种再也事不关已的态度。 |
|
对于现实主义的作品,看后反倒觉得心里舒坦。当聂赫留朵夫向喀秋莎求婚时,喀秋莎的每一个字都在诉说着这个世界就是如此的现实和无奈。现实主义虽不浪漫,但也能给人一种正能量,就像喀秋莎人性美好的一面依然能够照亮这个丑陋的社会。 |
|
1没有找到209分钟版,只找到161分钟版。
2喀秋莎-玛丝洛娃&聂赫留朵夫,良知觉醒,灵魂救赎。“我是不自由的,但她是自由的。”
3我也要一个高尚的保护人。 |
|
202002 |
|
苏版的玛丝洛娃,和书中描写的极其相似,尤其那斜睨的眼神。 |
|
长达三小时的电影,当年分为上下集播出,上集长达一小时的法庭戏,苏联人的名字又长又难听,实在是看不下去 |
|
经典演绎,配音不错 |
|
小说、电影都很好看,但我总在想,这世上能做到涅赫柳多夫这份上的,大概只有托尔斯泰一人吧 |
|
拍的一般,可能是黑白的缘故,女主角很漂亮,其实一直想找01年的那个版本,可是问什么总也找不到呢。 |
|
黑白电视 |
|
肖明娜饰演的玛丝洛娃简直是我心目中想象的理想型啊!60年代的苏联老电影加上译制片的中文对白真的让人浮想联翩…… |
|
强大的原著,强大的电影。 |
|
“用这么孩子气的方式” http://www.tudou.com/programs/view/_B7Dzq3y3X4/ |
|
1984-5-6 |
|
想看找我 |
|
三星半,基本保持了苏联老电影一贯的水准,女主角极其贴合托翁的描述,法庭审判对原著的还原度很高,阴暗压抑的基调总体上也合乎托翁构建的文本世界的主要特征。托翁小说的叙述具备简洁直接的镜头感,不易影像化的断语和评论通过旁白来表现,虽说略显笨拙,但聊胜于无。影片后半部分情节和细节对原著省略过多,也让在原著中已经有些失于情绪化的批判更加流于简单化。《复活》不太容易改编,这部算不上成功,好在女主角的成功表演稍稍挽救了影片的艺术水准,部分抵消了堕入脸谱化、教条化的恶俗。 |
|
此片催眠效果一流,20分钟后全班同学都成小鸡啄米状! |
|
苏联电影一贯的精致细腻,再有名著的加持。“你想用我拯救你的灵魂?在这个世界你拿我玩了还不够,死后还想利用我上天堂!”玛丝洛娃的控诉和聂赫留朵夫的人格回归轨迹荡涤人心。 |
|
荡气回肠的巨制。忠于原著,书中的情节完美刻现,选角也完美,给想象的书中人物增添了血与肉,就是书中对社会的剖析电影没有太多展现,不过这也不是电影的错,书在展现观点方面本身就有太多优势。希望能修复,降一下噪音,修一下画质啥的,真的是难得的精品啊。 |
|
三星半;在年少时就为托尔斯泰的原著而感动,现在对男女主人公的心境变化又有了新的见解,以前从聂赫留朵夫角度出发,觉得两个人最终没能结合是一大遗憾,现在看这部电影,女主角的表演非常有层次,又让我从玛丝洛娃的角度重新审视了人物的心路历程,倒是觉得玛丝洛娃是更加鲜活的人物。聂赫留朵夫和政治犯的高调唱得假惺惺,拉良家妇女下水,劝风尘女子从良,妄想用结婚拯救一个不幸的女人,是慈悲,还是淫邪? |
|
谁可以告诉我在哪儿可以看 |
|
看的上译版,与其说贵族阶级都是伪善的,倒不如说这是阶级矛盾激化下的必然产物。。。 |
|
俄语 |
|
地道俄罗斯风味。但是苏式的刻意突出苦大仇深和大刀阔斧砍去流放的篇幅的做法留下不小遗憾。 |
|
很小的时候在电影院看的,就留下了极其深刻的印象,还能记得大致的情节。 |
|
比原著差了很多,是苏联在拍摄时有意的改动,还是我们译制的时候,故意剪掉了很多?差期待很远,在河北周边地道战口音的“有力”配音下,神态、感受,哪儿哪儿都不对。。。 |
|
感谢我的世界文学史老师 不然得错过多少经典啊 想起以前每周三晚上在大教室放黑白电影 貌似我还是课代表来的?...orz |
|
60年代的作品,现在在看太隔膜。没有找到21版。可惜。 |
|
很久以前看过的~~ |
|
建议看原著,经典无法浓缩。对我来说唯一有价值的就是环境。人物刻画完全无法对比原著 |
|
再一次的爱上了这个曾经伤害过自己的男人.....原谅我再见 |
|
无字幕中文配音版 看的有点累 |
|
译制版的配音实在是给片子打了太多折扣,不过还是让读原著轻松了一些。毛式扭捏的纠结与浪漫。 |
|
电影院看的,复活能拍成这样已经很好了。 |
|
卡秋莎真好看啊 |
|
重温。一部赎罪和拯救灵魂的电影,展现了托尔斯泰的精神世界。复活改编的电影很少,只看过这一部,印象深刻。忠实于原著,制作精致,地道的俄国风味。最出彩的还是玛丝洛娃,人美,表演有灵气,和想象中的卡秋莎很吻合。列赫留朵夫在贵族中绝无仅有,其赎罪的行为令人感动和震撼。最后两人在西伯利亚分道扬镳,情景交融,令人唏嘘不已。剧本欠火候,节奏太拖沓。8.0 |
|
老派的经典名著改编电影有一种立体书式的感觉,也恰恰就是托尔斯泰的感觉。 我喜欢这个演喀秋莎的演员。 |
|
当年 很迷书。看完之后 在央视6看到的这个版本,记忆中的美好 |
|
为什么最后送别的时候哭的我稀里哗啦的 |
|
完美复现了读书时脑补的画面。 |
|
虽然没怎么看懂 |
|
上帝会算这笔账。伟大的托尔斯泰。男主递进式的自我发现与拯救。 |
|
苔丝式 |
|
上课时候看的...补进看过列表里 |
|
相当忠于原著,但是阶级斗争的部分显然刻意加强了。托尔斯泰原著虽然(错误地)认为私有财产是一切罪恶的源头,但是还没有说所有穷人都是好的,富人都是坏的,穷人受苦都是由于富人。另外,演聂赫留朵夫的演员太老了,最起码应该年轻十岁。 |
|
【180分钟长影译制版】http://www.tudou.com/programs/view/vpkSduBB0dE/ |