|
《走到尽头》法国版,也是《走到尽头》的第二次翻拍,香港大陆合拍的是《破局》。 |
|
翻拍翻拍再翻拍。远远不如最初的韩版《走到尽头》,甚至不如中国翻拍的《破·局》。 |
|
翻拍自2014年的<走到尽头>,平庸且无惊喜。不过原作其实也就一般,但在当年已经是韩国最佳犯罪片。比起国内的<破局>来说半斤八两,但要稍微好一点。 |
|
一段接一段的悬疑情节看着好累啊。看了评论区才知道是翻拍的,这么重要的信息为什么不公示出来? |
|
Restless.2022.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.x264-TEPES 怎么老是翻拍这部? |
|
殡仪馆那段有点意思 |
|
结局意料之外,法外居然如此...... |
|
多少?全部。笑脸 |
|
感觉一般般,法国的监控太不行了,连车牌都拍不清楚。棺材上的钉子也太不紧了,一根鞋带就能拔出。 |
|
【翻拍至国产《破局》韩版《走到尽头》】一名腐败的警察为掩盖事故而采取极端措施。不料,他却在之后收到神秘目击者的种种威胁,他的生活也随之失控。 |
|
可以一看 |
|
推荐观看,非常紧凑流畅。 |
|
3.5星。其实还可以,除了有点熟悉。 |
|
翻拍自韓國的《走到盡頭》,緊張壓迫感略遜。 |
|
看过韩国版本的。这个法国版本,演员更接地气,演技更好。值得一看。 |
|
果然不如第一次看那么惊艳 啊 |
|
法国人喜欢揭露警界的黑暗,此部亦是,只是稍显另类。影片开始对男主角这个坏警察麻烦事缠身的困境表达得精采:前去参加母亲葬礼,得知上级派人查他们违纪,又偏偏开车撞死人。为掩盖罪行又各种活动,影片显得焦灼感十足,故事也由此展开。后面的反转情节也有意思,只是紧张焦灼感有些松懈。 |
|
评分太低,各种紧张情节都有,不拖沓而且结尾还有惊喜,怎么看都是四星以上的片子啊。2022/3/3大森家 |
|
第三次翻拍,第一次是中国,第二次的菲律宾,这版是第三次法国 |
|
没看过走到尽头和破局,但是光看这部还是蛮好看的,毕竟剧本扎实 |
|
法国版《破局》,个人觉得比国内翻拍的节奏更加节凑,动作戏份方面虽然不多,但法国人还是打的有板有眼,算是个及格的翻拍之作。 |
|
抱著看爛片的心情點來看可惜卻沒有多爛, 原來是韓國電影翻拍感覺就很合理了, 光頭很光, 黑吃黑狗咬狗但看完有點空虛就是了, 狗狗呢我只在乎那隻狗狗!! |
|
翻拍也比原作好看哈哈 |
|
(无字/jump.) |
|
韩国版《走到尽头》港版郭富城的《破局》 |
|
一部非常不错的法国电影,剧情结构紧凑,吸引人看下去,结局也不错,四星评价,没有问题;国内翻拍版《破局》几年前应该看过,没啥意思;有机会肯定看看原版韩国的《走到尽头》,应该会更加精彩。 |
|
不想看翻拍了. |
|
所以说 警察是坏人 很多警察都是伪装成正义使者的坏人 坏透了 因为掌握了规则 因为拥有便利为所欲为 最终 坏人赚得盆满钵满 凸(艹皿艹 ) 这个剧是翻拍的 怪不得我觉得眼熟 |
|
可能是看的版本太多,已经麻木了,没有感觉了。 |
|
故事核心显得格局很小,因此悬念和噱头都是非常细微的细节却显得重复而累赘,最后甚至把故事本身也消解殆尽,最后剩下一地鸡毛。 |
|
翻牌韩国《走到尽头》,甚至还不如国版《破·局》,法国人拍动作片真的欠缺点东西,二十分钟弃 @Netflix |
|
完全没有演技的翻拍。。。 |
|
法国改编 |
|
还行,最后一枪变成了俄罗斯轮盘赌有点意思,其他的中规中矩。 |
|
一模一样,演员没那个味 |
|
UUU |
|
[视]继菲律宾后,法版<走到尽头>。葬礼+车祸太熟悉了,气球+玩具牵引依旧,提及中国,今天第三部有女性抽烟镜头 |
|
翻拍的还不错,法式特色中规中矩 |
|
黑吃黑 |
|
想起郭富城之前的一部片子跟它很像 |
|
翻拍韩国原版《走到尽头》 |
|
电脑里放了好久终于有空看 法字剧情大概还是能看懂七七八八 不过明显感觉到法语水平的下降 前半段殡仪馆藏尸还有点搞笑成分 后面真的越来越紧迫 不愧是Sans Répit 有机会看看原版 |
|
因为是翻拍,所以没啥惊喜,剧情都知道,所以看演技和颜值了 |
|
好看是好看,但是,从《走到尽头》到《破局》,我还没忘记剧情呢,你又来了?!!! |
|
比较差的法国片,不过法片主要是生活类好看 |
|
挺好的 |
|
剧情不错,但拍的太短 |
|
果然糯糯只会听话读书上班的只配做韭菜,想发财也就看看爽片:对比下自己和光头哥的差距,就知道没资格面对以立方米为单位的钞票~不计从猴算还是直立行走后开始打工的问题,而是关乎有几条命的事儿。 |
|
黑吃黑,狗咬狗,一嘴毛,不可学 |
|
前半段跟韩国版基本照搬 后半段收的有点仓促 |