- 主演:AlexeyKiruyshenko
- 导演:AlexeyKiruyshenko
- 编剧:未知
- 分类:喜剧片
- 地区:欧美
- 年份:2012
- 更新:11.19
- TAG:英国 / 舞台剧 / NTLive / 话剧 / AlanBennett / 戏剧 / NTlive / 2012 / 剧情
- 片长/单集:152分钟
- 8.7 (75票)
-
简介:《人民公仆》大电影瓦夏总统和前总理携手大战众寡头;光头外交部长和秘书智斗IMF代表团……
百度云盘
人民.National Theatre live: People
详情
人民.National Theatre live: People |
National Theatre Live: People
详情
National Theatre Live: People |
《人民公仆》大电影瓦夏总统和前总理携手大战众寡头;光头外交部长和秘书智斗IMF代表团……
Alan Bennett 的又一佳作,Nicholas Hytner执导的话剧。逝去的便已然逝去,不必再追寻。take things for granted 的自持态度已随上个时代远去;对信托和教会的调侃也是可爱;终调归于释然。Frances De La Tour身上厚重又诙谐自在的特质完美fit此剧。 | |
3.5星 | |
我知道这样说很不礼貌,但是前面那个说自己是文保工作者的,你根本就没看懂这部剧,无论从故事最后的结局还是主人公态度来看,作者的态度都不是想去批判国家信托收购老宅的行为,可怜的老太太从心底就不反对卖老宅,她只是想有一个舒服的晚年而在讨价还价而已,so不要以一种受害者的姿态来妄加评判,这样很不cool | |
“Lost let lost be and not found. Gone should gone be and not fetched back.” | |
对于逝去的英国一种无力的追悼。需要字幕的私信我。(???) | |
15年看的 | |
差点意思,主要问题是我们这有个叫溥仪的比你们牛 | |
“让错过的错过,消逝的消逝,顺其自然吧,让一切按理所应当的样子存在吧” 把national trust国家名胜古迹信托好好的恶心了一翻,这是一个没有信仰的年代,一件东西没有价格,那它就没有价值,这是一部能引起人驻足思考的戏,bennett观察看待事物的角度总是很独到很细腻; 剧名翻译成“人民”有些不合适,叫“人们”感觉都好一点。 |
|
在剧作家Alan Bennett看来,贵族的豪宅变成国家公园后,熙熙攘攘的游客对于那些古建筑就是一群笑话。这种价值观当然我有些理解,但是无法认同。演员们演得真好,喋喋不休的台词充满着小趣味。2017年7月观影NT Live版本。 | |
阿兰·本奈特 | |
目前为止,最爱的ntl。编剧,演员,舞美…都是完美的,小Vi真是太棒了。 | |
如果没有信托,那无疑会很糟糕;如果只有信托,那同样令人无奈。 | |
实际上看的是韩国导演根据阎连科的小说改编的同名电影《为人民服务》,豆瓣上没有该片的条目,甚至是同名影片也无法标记为看过或者未看。固选择这样一部影片以标识自己看过韩国影片《为人民服务》。特此一记。 | |
温柔不尖锐,大胆也没用错地方。 | |
我真的要爱死阿兰·本耐特了,我的精神父母😭😭😭 | |
inherent tragedy of progress // PST=people spoil things // Not caring is what has preserved them // I particularly abhor metaphor. Metaphor is fraud. England with all its faults. A country house with all its shortcomings. // Country houses are window dressing, they mitigate nothing // A testament to time. We cannot hold time, though we can put it on hold while we live in the present. // This is not Allegory House. England not. History not. // It took me ages to realize it was for me to make it happen. | |
Decay | |
“Lost let lost be and not found. Gone should gone be and not fetched back.” Dorothy真朋克 | |
People是游客是观众,是参观了古宅就以为消除了特权和阶级屏障的人们。家族创伤不过是信托营销的佐料,抬价不过是拍卖商的诱饵,甚至连名人的尿壶也可以造假。People were work. 讽刺的是,说people也是love的色情片导演,不过是为了工作才接近Dorothy。从落魄贵族到景区NPC,看到最后竟有一丝末代皇帝的凄凉。Metaphor is fraud. I would not collaborate in your conceited country. It's a pretend England. The looking will change it. Looking always does/I would like to die here where I was born. | |
很喜歡Frances de la Tour! | |
Frances De La Tour简直太适合这个角色,Alan的剧本witty依旧。对逝去的Taken for Granted的英国的一次失败的挽留,这个社会以其强势的同化性侵占所有的守旧者(他们甚至不是nostalgia,只是不想要变化罢了 | |
作为一个文保工作者都很难理解这个剧的点,也许是英国在1980年代经历了什么刻骨铭心的变革吧。Don`t moaning about life and waiting to decay. | |
既要保留它又要摧毁它。 “天价的都是狗屎” |
|
话剧感十足 | |
縮成了一个大概十五分钟的独角戏 AB的本子真的好 |
|
信托和副主教妹妹对Dorothy和Iris的态度,就像Dorothy说的“她们就只是object”一样,除了剧组里的姑娘,又有哪个人真的关心了她俩呢? | |
英格兰的衰落以及 历史对于个人的无意义 Decay is a kind of progress |
|
按本内特的水平,只能是勉强及格。社会意义高于艺术价值,含沙射影的地方挺多的。本内特真的很喜欢用低俗来打趣质疑高雅哈哈哈哈 | |
7 |
声明:看片狂人所有影视资源均由机器人从互联网采集而来,相关链接已注明来源。看片狂人一切电影视频资源仅用于测试和学习交流,一切版权归原创者所有。站长邮箱[email protected]
© 2024 www.kpkuang.one Theme by vfed 3.1.36
2024.8.6
推荐入口:传送门1 / 传送门2 / 传送门3
可用域名:域名1 / 域名2 / 域名3 / 域名4 / 域名5
1:>>地址发布页1<<建议收藏;
2:>>地址发布页2<<建议收藏;
3:>>地址发布页3<<建议收藏;
4:>>地址发布页4<<建议收藏;
5:发邮件给[email protected],会自动回复包含最新地址信息的邮件;
设置安全dns能有效防止域名被屏蔽:Chrome设置教程 Edge设置教程 火狐设置教程