|
尖锐、黑暗、大胆、露骨,我觉得这四个词是对这部影片的最佳概括,让我在观看时始终保持在兴奋和紧张的状态。 |
|
亡命者 的翻版。 |
|
也是童年噩梦啊。。万恶的美帝。。 |
|
译制片,很符合宣传口径 |
|
这场“恶梦”其实并非只写美国本土,而是比喻整个人类的。本片在中国内地公映时,已经是拍摄完成十多年之后了!当时看此片深陷其境,深感人类之恶无处不在,深深被震撼…… |
|
伊甸湖前身 |
|
拍的很好,让人看着就很来气,这样的噩梦哪里都有,可能资本主义更多 |
|
惊悚片+监狱片变种(司法不公,种族歧视,强迫劳动) |
|
这二天看马三家的报导想起了这部老片子,放眼天朝,处处恶梦。。。 |
|
上影厂译作,片名《恶梦》。当年在电影院看后,对美国警察甚为恐惧。看来在七十年代,美国的警民关系就不怎么样。 |
|
国内引进/普通话配音 |
|
小时候听过录音剪辑的电影。恐怖。最后女主之一能被解救,是她当参议员的爸爸赶来救了她。另一位被黑警杀死了。 |
|
刘广宁、丁建华的配音,听起来有些怪异。 |
|
片子本身拍的不错。但这描述的是现实的美国吗?简直是地狱国度,恶人当道,太夸张了。我在西方生活过,人都很友善,绝对不是这部影片里描述的那样。
国外电影的品种很多,本片实际上应归结为是惊悚片,而不是写实片。刚好符合当时批判资本主义宣传口径的需要,就直接拿来公影了。这在当时应该起到了很好的作用,加深了大家对资本主义社会的恐惧。现在看来,大大言过其实了。 |
|
101.33 |
|
小时候看的露天电影。只依稀记得黑女人想逃,被狱警用监狱大门给撞晕(?)拖进牢房,真的是恶梦。 |
|
其中最火辣镜头是女大学生被监狱里女管教脱光衣服,乳房和阴部全部暴露在镜头里,这对刚刚改革开放的中国观众绝对是个强烈刺激。影片两位女大学生的遭遇自然是对美国司法机关执法犯法,迫害人权的最好控诉。 |
|
揭露米帝的司法混乱逆天执法无视人权私刑横行~~~ |
|
RIP ~~~~~~~~Deborah Raffin (11-21-2012) |
|
小孩子不懂能屈能伸,忍30天就过去的事,出了狱你想怎么接发都可以,偏偏自己作死在狱内就各种找事情,结果爽了吧 |
|
影片又名《白德汉姆郡的噩梦》个人认为是一部被忽略的美国现实题材优秀电影,影片因涉及到一些敏感画面和对白而没有在国内公映或是剪辑版上映(上海电影译制片厂),其实影片就是一部美国70年代反种族主义题材的反思之作,也是揭示美国社会体制弊端与司法黑暗,底层人民人权严重缺失问题的影片...... |
|
有全裸出镜 |
|
看了电影就真正被恶梦笼罩一样,心里阴影一直挥之不去!最怕这样的电影,比恐怖片还有恐怖! |
|
两个女大学生假期穿越小镇,被小镇警长和法官判刑,至农庄内非法囚禁,遭受非人待遇!对当时七十年代社会警察身份的抨击,以及种族歧视的压迫描述的十分直白犀利,题材大胆!上译厂经典配音,刘广宁,丁建华,尚华等,女性的悲哀和绝望表现的丝丝入扣甚是震撼!国内公映时片名为《恶梦》,可惜资源较少,原版应该有不少删减镜头! |
|
这种片子在豆瓣会被忽视吧……~~这是生生把灯塔的裤衩子往下扒啊啊啊啊 |
|
八十年代初上译引入,开启了解西方的窗口,黑女引开警长,下车奔跑被从后面射杀,像一只兔子挂了场景,也成了我深埋于心的噩梦 |
|
资本主义国家原来也这么黑暗,确定是在描写真实的美国吗?和纳粹集中营幸存者、越战战俘营生还者、脱北者口述经历有得一比。 |
|
上译国配网络资源 一部女性剥削电影主题却如此沉重 揭露如此黑暗的美帝现实 可惜在影像展现上却没有太过于暴力和血腥 上译居然会翻译这片让人意外 当然不可避免地删除了不少镜头 |
|
童年阴影,印象深刻。
最怕写实的惊悚,太无力,太绝望。 |
|
老美无论对自己国家好与坏都过度意淫 |
|
资本主义的恶毒展现于此,对文明的践踏,如同奴隶社会。 |
|
看了电影,很不真实的感觉,不舒服,不可置信,同时又觉得太粗糙,经不起推敲。这部电影小时候看过小人书,故事记不清楚了,只记得两个女大学生,被关起来,很可怕。
这次找来看,是因为配音演员丁建华,这里面的黛安是丁建华配音的,我挺喜欢丁建华的声音。
这部电影,客观的来说,拍的很粗糙,不论是镜头还是剧情,都太仓促,1976年的电影,现在看,情节上过于流俗,揭露的不够深刻,人物设置上比较浅白,不够丰富,尤其心理,很少表现发展痕迹。
很一般的电影,就不推荐了。
后来一些反应种族歧视、无良政务机构、冤狱陷害,等等的电影在这个基础上打磨的更好的比较多,心理刻画也更到位。
|
|
两位普通人误入暗黑小镇被迫下狱的悲惨故事。 |
|
接受不了国语配音,尤其警长还改成了保长 |
|
美国社会的黑暗之冰山一角 |
|
种族歧视的启蒙之作。十岁的时候观看的,但印象非常深刻。 |
|
看了小人书 |
|
看得人透不过气来,简直比八九十年代的港产黑狱片还恐怖... |
|
记得小时候看的时候名字就是《恶梦》 |
|
《恶梦》(美国电影1976)
原片名:白德汉姆郡的恶梦
上海电影译制厂1979年译制
翻译:叶琼 朱晓婷
导演:杨成纯
配音演员:
刘广宁——白人女孩凯茜
丁建华——黑人女孩黛安
戴学庐——过路司机乔治
童自荣——修车工
尚华——保长
富润生——法官
朱莎——女看守
李梓——女看守
程晓桦——女看守
赵慎之——女犯人
苏秀——女犯人
程晓桦——女犯人
苏秀——女招待
施融——商人
邱岳峰——犯人农场管理
胡庆汉——凯茜父亲 |
|
不是有病么,在小镇调戏羞辱治安官,你能干过他也行啊。然后碰到一堆人渣。 |
|
漏洞太多,感觉可能性不大。 |
|
搜邱岳峰的配音搜到的。b战有片段。司法腐败。 |
|
看过译制版 |
|
很小的时候看过 |
|
没有看过电影,看得是小人书。 |
|
天哪给我看老女人的裸体 |
|
小时候,经过电影院门口,都是此剧的宣传画。长大后,一直没机会看。 |
|
Badham不是Beckham ,妹子旅游要谨慎 |