|
“我再次顺便向范朋克表示敬意和怀念。范朋克不仅是一位演员,同时还是一位禀赋卓绝的创造者,他通过诗一般的乐观的作品,创造了一个人们无法忘怀的“经典”。好莱坞的光荣和财富是和卓别林、格里菲斯、麦克·塞纳特、汤姆斯·英斯、范朋克以及其他为数不多的几个人的名字分不开的。这些人是创造者而不是生意人经营的一个庞大组织中的的雇员。”——雷内·克莱尔。(威尔斯夸本片:https://www.douban.com/people/hitchitsch/status/2016963016/) |
|
拉乌尔·沃尔什的野心之作,流光溢彩沁人心扉,那是一个男人梦想的全部。真希望好莱坞那帮大神再翻拍一次,末尾的飞毯上可以呈现一场NC-17级动作戏,映衬着璀璨的星空和飞行的飘逸,浪漫狂野哲思卖萌想咋整咋整。【8】 |
|
简直是个更加奇幻版的西游记阿 1924年的特效碉堡了!!! |
|
2022.10.19:今日在时光网看影讯,白天在「《爱乐之城》导演新片《巴比伦》提前上映…」那篇中注意到(…李君丽将饰演好莱坞第一个华裔电影明星黄柳霜。…),晚上又刷到「华人女星黄柳霜成登上美国货币的首个亚裔」(…1924年她在美国大明星范朋克主演的《巴格达窃贼》中扮演蒙古女孩而出名…),让我算是“认识”了她,冲着此巧合决定看下这部豆瓣主译名为《月宫宝盒》的电影:1.幸福需要努力追求;2.看到开头偷东西的段落真是让我大为惊喜,因为十三天前追看的《电影史话》有剪入此片段,只不过我已经忘了其对应片名,没想到刚好就是本片;3.窃贼与公主之间的爱情感情线联想到《阿拉丁》,二者都是改编自《一千零一夜》,而片中让求婚的王子们去寻求稀世珍宝的段落则联想到《辉夜姬物语》;4.为1924年拍出各种奇思妙想的情节场景特效而感到赞叹;…… |
|
对比70年代的版本就能知道在这么五十年里,美国电影流失了多少艺术精华和想象力,人们被物质牢牢拴住,掏空了幽默与灵感。黄柳霜的表演风格在此还没有明显的特性,和皮卡迪里对比,这时她的表演还只是讨巧的,为影片增添风趣又不遮盖星光的美妙彩蛋,那时的她还没意识到自己多美,19岁。 |
|
7.5/10。小偷男主与另外三个王子(印度/波斯/蒙古)四人争相使尽手段追巴格达的公主女主(哈里发之女,爱男主),以及男主因身份低贱而被哈里发驱逐后踏上冒险之旅寻到宝物,以及蒙古王子和他的大军占领巴格达强夺女主后男主用他的宝物战胜了蒙古王子势力并最终与女主在一起。精致/华美/充满异域想象力的摄影美术/特效是很高水平,但作为传统故事片叙事实在拖/淡且散+角色塑造很单薄扁平(同质于《尼伯龙根1》)。 |
|
这部影片真是默片时代奇幻题材的一个典范。导演手法相当统一流畅,特效的运用也很自然。影片从一开始就将观众置身于这个童话世界,仿佛让我回到了读《天方夜谭》的小时候。即便现在来看这部影片也依旧具有较强的娱乐性。片中的飞毯和隐身衣一点也不比“哈利·波特”中的那些道具逊色。 |
|
侠盗片(Swashbucklers Film)之顶峰,极尽奢侈繁华。做窃贼时动作戏羚羊挂角,见过阿訇之后,连杀龙也索然无味。一条早已指明的清教徒之路(虽然借伊斯兰教之名)抹杀了太多流动。 |
|
默片时代之《阿凡达》,象征了当时好莱坞工业的顶级制作水平。从花絮里得知范朋克是真的建了座巴格达城,这财力物力,难怪当时欧洲导演到了好莱坞都对其硬件条件服得不行。尽管故事充满奇幻色彩,但不妨碍在其中插入大量的说教和宗教宣传戏码,可见“教化”之功用早在默片时期便根植于美国主流电影,延续至今。另外从今天的角度看,本片实在是太种族歧视了,完全可以对标《一个国家的诞生》-_-|| |
|
nb......无语子,我真的好爱充满财宝、绫罗绸缎和世间神物的天方夜谭啊!好爱啊!【黄柳霜这个戏服尺度好大 |
|
上世纪20年代的大片,特效自然不能苛求,其实也算很有想象力了。比较瞩目的是华人形象之猥琐。 |
|
被特效摄影剧本音乐震惊到失语而无法对yellow peril/orientalist的部分进行理智评论。哪怕前有诸如Cabiria和Intolerance的epic作,这片子也是精彩到能开创新流派的存在。从此以后贵“西方”拍“东方奇幻大片”都有了模版,要超越这个程度的美妙凝视确实好难。以及Sojin和黄柳霜那条反派线(虽然完全在module一些stereotype)好喜欢,机智聪明slave girl和邪恶强大的东方主人【i know its's totally wrong but it worked sooooooo well! |
|
美国人找日本人穿(他们以为的)满族人的服饰扮演蒙古人来隐射整个华人甚至亚裔群体,而将美国人涂黑套上(他们以为的)中东服饰扮演巴格达人以表达美国人的价值观,冒犯性不输《一个国家的诞生》,“傅满洲”式刻板印象确实把亚裔埋汰的够呛,丑陋且没有《怪宴》有趣(怪宴辱却搞笑),放在今天从主演到导演编剧都会被骂的狗血淋头。我就说怎么那么熟悉,原来这就是后来大名鼎鼎的阿拉丁神灯迪士尼版的原型,飞毯有了,冒充王子有了,神灯的雏形(宝盒)有了,差个猴儿。电影本身拍的极富想象力,西方视角对东方奇观的幻想发挥到了超越时代的地步,20年代的制片厂是真肯花重金啊。范朋克就没几分钟穿着衣服,身材不赖,龙套都是肌肉男,尤其是那个非裔卫兵。黄柳霜演反派,聪明狡猾邪恶,蒙古王子觊觎巴格达(连涂黑都不涂的白人)公主的意象过于露骨 |
|
范朋克的身材堪比他的编剧才华了(过早掌握流量密码),而且是类似盖博的长相,我代入的很爽。再加上这无与伦比的布景和想象力,会让一百年后的影坛嫉妒的。p.s.没想到我妈认出了黄柳霜 |
|
牛逼!穿插的字幕 神奇的表演 一个有爱情的神话故事 黄柳霜姐姐奸臣甯角 |
|
以那个年代来说很不错的啦 |
|
如此巨制,宏奇想像,哪里是今日的blockbuster可比的。 |
|
凡我所欲,我必取之(What I want,I take)。窃贼与蒙古王都秉持同一信念,不论是贪图的金银珠宝,还是想要的攻城夺地,都不及公主的眉影流波。当时西方人分不清蒙人、清人的区别,中国人都作金钱鼠尾。阿拉丁动画的故事原型,浪漫的奇幻冒险故事。水下探宝摄影真赞,波斯胖王子看不出居然是女人演的 |
|
7/10。跨时空文化的布景展览会。很容易把影片与西游记的精神隐喻进行联想:艾哈迈德专注爱情和唐僧取经的毅力一样百折不屈;在真主安拉的指点下,艾哈迈德斩妖除魔的征途,与观音菩萨的引导下孙悟空的侠义旅程交相辉映。神魔特效更是增添了异域色彩:天上月宫、海底水晶宫、树妖、蝙蝠精和蜘蛛精、火焰山和隐身布等,还有一系列精灵和飞毯、主角骑马飞翔的美妙画面,结尾英雄主角为解皇城之危,撒豆成兵,举手一挥,只见一阵云白烟,数十万天兵云集,最后与公主成婚,驾魔毯周游天下,其奇观世界和冒险段落,催生了中国早期神魔幻想类型的电影制作。然而,辱华元素不免招致中国观众的批评,片中蒙古王子面目阴险、背拖长鞭,最后蒙古王和大臣两辩结二为一、悬在梁上,女奴则身体裸露、作恶去毒害公主,且蒙古主奴总与匕首、毒蛇相伴,充满了病夫式塑造。 |
|
片中的范朋克裸着上身秀出结实的肌肉,有点小聪明又够勇敢和美貌,这在20年代的中国电影中是不可能出现的,据说范朋克凭此片一举成名。片中的特技更是让人惊讶,在没有计算机的时代电影技术人员们依然呈现了让人震惊的效果,那个飞毯和那根悬浮空中的绳子都让人觉得神奇不已。 |
|
早期电影技术集合,魔毯这么早就有了,还是多用梅里爱最常用的一套。范朋克这种英雄救美不知道得迷倒当时多少中国观众。黄柳霜和蒙古陛下的形象也被划入辱华影片的范例,以致范朋克夫妻俩访华之旅受阻。 |
|
6。特效挺好的 |
|
1、早期电影与杂耍艺人/马戏团的关系密不可分。2、1924年的美国电影,已有华人面孔出现。3、蒙古王子身后打的大旗上,俨然大字“帅”。4、饰演蒙古女仆的是第一位美籍华人好莱坞影星黄柳霜。 |
|
20年代的魔幻太棒!很浪漫的电影,这样的黑白电影看着好舒服,ps黄柳霜好美丽呀 |
|
The Thief of Bagdad (1940) > The Thief of Bagdad (1924) > Aladdin (1992)。默片时代土法炼钢+人海战术的冒险大片但依然能让人叹为观止。哪怕一百年过去,主流商业大片除了技术升级之外似乎也没有太多的不同 |
|
弄成舞台剧好看很多,镜头太一般了。 |
|
Happiness must be earned. 美术布景配乐都棒极了,不会点特技的闯关王不是好万千妇女杀手,7个满月的设定不做成任天堂可太可惜了。 |
|
跟新版比较可说是各有千秋,都是从童话故事选编,剧情也不算相似。单从故事来看,Walsh的版本前后更连贯,逻辑更合理,叙事更流畅。除却华丽的布景,炫目的特效,这种强大的艺术想象力也是远超越时代的。镜头上还是沿用了传统戏剧的视角,非常契合电影的基调。 |
|
它有着这个时代最大牌的好莱坞明星,道格拉斯·范朋克,此时41岁了,在影片里上蹿下跳像个运动员,他就是那个时代明星制的证据,因为他完全掌控了那块四方银幕。这个电影的存在本身就是在证明文学戏剧或者说文字描述的梦或者魔法完全无法与现代电影科学完成的魔法相提并论,这就是电影能做到的,也是只有电影才能做到的事情——在当时的证据。 |
|
神技术阿!黄柳霜不太适合蒙古扮相 |
|
存在一种被称为东方主义的电影类型,诸如阿拉伯之夜、酋长、外国军团、阴谋和恐怖分子,运用当时的特效(魔毯、绳子魔术和可怕的怪兽),大量阿拉伯风格的布景,共享许多叙事作为一个整体的类别。范朋克的儿子透露,他在自己的电影中最喜欢这一部。这位体格健壮的影星在片中采用了“像猫一样不费力的”动作,是舞蹈也是体操。本片以及他更早的作品《罗宾汉》(1922)标致了范朋克从喜剧演员转型为动作冒险演员。这部电影也是黄柳霜演艺生涯中的重要一步。 |
|
政治筹谋和爱情,飞毯长绳,无比瑰丽的想象。诺大的宫殿,高耸宏大的气质。“魔术”本身的使用搭配剪辑和后期特效,形成极佳的视觉体验。最后的最后一分钟营救多线剪辑节奏很棒,绝妙地方想象力和浪漫气质。
东方人成为直观的反面形象,带着毒药的小胡子小眼瘦削身材。
开头部分塑造男主是一个有点狡黠油滑的窃贼的部分很有趣 |
|
巴格达大盗到后面成尼伯龙根了,旧坞的壕气真是和片中的宫殿一样--上不封顶。看完全片觉得当年被认为乳化也不冤哈哈。 |
|
你丫后来是不是减肥了 |
|
吾欲之,吾必取之:蒙古人爱江山,侠盗爱美人。挺欢乐的,宛如一场盛大的东方主义意淫大会,蒙人满人,傻傻分不清楚,寻宝就像《十洲记》式的地理神话志(瓦克岛就是蓬莱岛?),美术也是一派胡来,但那硕大无朋的置景,和阿拉伯式的线条装饰,又有种奇怪的协调。开场十分钟的追逐戏最好看,调包计,胖子杠杆,巨型陶罐,谐趣与想象力爆棚,范朋克的表演,集急智、身手敏捷与男性荷尔蒙于一身,成为第一代大众情人不是没有理由的。 |
|
丰富的想象,精美的道具,宏大的布景,超前的特效,构成了这部异域风情的冒险电影。这是如今奇幻冒险电影的鼻祖,值得欣赏。
p.s.这应该最早欧美拍的关于“黄祸”的电影了,虽然电影中的反派是蒙古人,但也都是亚洲黄种人。不过这是一个阿拉伯世界《天方夜谭》般的故事,那时候的中东国家都比较怕蒙古人也是正常。
p.p.s.黄柳霜也是凭借这部电影成功打进好莱坞的,从此成为东方美人在好莱坞的代言人。 |
|
传统民间传说的银幕化改编非常成功的例子,除开在20年代略显冗长的时长外,影片的画面、布景、服饰都非常还原中世纪阿拉伯国家的样貌;Douglas Fairbanks的无言胜有声的肢体表演与矫健的身姿着实给影片加分不少,配乐尽管缺少一丝区分度,但依然很好地服务于默片剧情;从影片中看出双重曝光、借位和叠化等基本剪辑手法的灵活运用,在电影特效技术未成熟的年代更能体现电影人的想象力和智慧。 |
|
这种作品就是陈丹青说的那种“大画”吧。布景辉煌壮丽,想象力丰富。局限于默片的表达力,还有如果是彩色时代,不知道本片要多么壮阔呢。 |
|
開創當代奇幻電影的經典!! |
|
特效和东方情调真出彩 |
|
看的高清版,特效牛逼!有些场景很美,男主身材不错,黄柳霜在里面演了一个反面龙套角色…… |
|
看到怪兽已经不稀奇了,同年的尼伯龙根里就见过类似的恐龙怪兽。这些想象力也不稀奇,先驱梅里爱上天入海都用过了。男主动不动就张开双臂凹造型的演技,看得太腻了,同时代特色的别人也不这么演呐,[笑cry]。 |
|
片子是1924的,场景是虚假的,表演是矫揉的,整体是可看的 |
|
范朋克矫健的身姿是影片最具活力的部分,演员的“敏捷度”这项作为默片的标志性属性随着有声片的出现逐步消亡,歌舞片和动作片除外,沃尔什和范朋克联袂贡献了一部极具创意、非常个性化的鸿篇巨制。 |
|
68家媒体影评人给出鲜番茄指数97% 超一千名观众给出爆米花指数83%!划时代的默声电影!电影里的特效按照当时的年代来说是非常超前的 只不过里面的蒙古国王的角色一看就是隐喻中国 梳着金钱老鼠辫 穿着高跟靴 一副满人形象 也反映出当时西方对中国的刻板印象!但是要为黄柳霜点赞!伟大的华裔女星!!!!! |
|
90年前怎么会有如此浪漫的电影? |
|
1924,居然一切处理的都那么娴熟流畅。 |
|
超级巨制啊,秒杀现在所有大片! |
|
1924年鸿篇巨制的冒险与奇幻,没有1940年代版本那个主人的设定,反倒更加完整。 |
|
真的是恢弘巨制啊!奇思妙想与宏大制作的结合构成的视觉盛宴,火焰山、大沙漠、深邃海底、巨人佛像……难以想象这是将近100年前的作品。时年19岁的Anna May Wong果然够出彩,但是范朋克露一身腱子肉演完全片也更具看点。 |