|
一定要努力工作啊 // 建议在美留学生朋友们多多学习黑人文化和民权史,从而学会做人 |
|
T T the blessed one. You see her, and you can keep walking on, upright, as human beings. |
|
miff@the capitol toni“我很喜欢得诺贝尔奖 因为他们的party真的很棒” 闺蜜“非常棒的party 所以我建议你一定要认识一个可以得诺贝尔奖的朋友” 不带一滴鸡汤的满满正能量完全来自toni的个人精神魅力 之后要补她的几本书 看简介就觉得非常有意思 |
|
对比The Black Godfather,或许还是要承认读书人的访谈捧段位更高...从作家/职业到种族的宣传者,片中也是有非常精确对她的自我总结:了解非洲裔女性的历史,就是了解了美国的历史; |
|
Was deeply touched by Toni Morrison's word in this documentary that was not shared when I read her books. It is to eliminate white male gaze. It is interior pain, bluest eyes. What are you without racism? SY |
|
不看不知道Toni在兰登书屋当编辑的光辉事迹啊(包括孵化和出版Angela Davis和拳王阿里的自传)!片子本身过分强调身份政治,关于Toni著作本身和语言魅力的分析太少。谈到作品时也是聚焦作品的族裔背景和引发作品的真实事件原型,文学视角彻底缺席。某种意义上来说Toni真正的读者在国外,在美国她无法避免成为一个符号。导演果然是个白男。闺蜜Fran Lebowitz太可爱,要把她的书翻出来读完。 |
|
我可以一遍又一遍地看,听她讲,一遍又一遍。 |
|
早上得知toni morrison过世,晚上就跑去看了关于她的纪录片。太值得爱的这么一个人。少的一星是这个纪录片搞得真的不大行:过多没意义的空镜,一些幻灯片的式的图片也是选的cliché没惊喜。 |
|
十颗星,全部属于莫里森。 |
|
how come I never watched not even one episode of mf / GOT / tbbt.... (simply dont know why😧 weird. dzyn be like how many times do i gotta tell u my ass aint no pussy just give me a little breathing room here, some walk-around money only then ill be fine. okay? dzyn: fly as i say fly. like a boss |
|
(Virtual screening @ CCT) 3.5,拍得翔实且真实,可一窥作家的内涵、文风以及身为黑人女性所曾遭遇的困境与奋斗。剪掉十五到二十分钟的长度会更好。 |
|
赞👍 |
|
eng cw 272 screening//小說家的心都好美好美 |
|
watched this one on an LA indie theater. I'll definitely read some of her books. |
|
I can listen to her talk forever |
|
超级动人。在二十世纪六七十年代面向非裔读者,摒弃white gaze写自己的故事,需要面对“为什么不写白人”的荒唐指责,虽然Morrison说写出了所罗门之歌之后才敢于称自己是“作家”而不是“爱好写作的老师/编辑”,还是很喜欢她勇敢,专注,unapologetic.也喜欢她被问到为什么觉得自己会得诺奖时不掩饰锋芒的回答,“因为我写得好。” |
|
she is amazing. |
|
纪录片就还好,但Toni太好了,几处看到Sontag的眼睛。写你不知道的,越远越好;‘All you got is your little self, and what are you without racism? Are you any good, are you still strong?’ ;come to your senses be your characters; (intentionally didn’t do much research) I‘m not writing a book about her. being strong and light is the same thing. |
|
Toni Morrison的诙谐幽默,不退步的态度,超于常人的耐力,非同一般的语言能力……为什么她的故事有这么多政治色彩?不是因为她选择了政治,而是政治缠上了她(和与她相似的人)。感谢你写过和说过的伟大的话,我会牢记。 |
|
她说话的节奏语调听起来非常舒适,除了是客观上我作为非英文母语者能更好接受的语速之外,她语气里的连贯性和自然感本身就形成了一种“讲述”。以及stop and start, stop and start, that’s reading. 再及最搞笑的还是奥普拉要电话那段。 |
|
82/100 |
|
3.5 偏于强调种族身份的纪录片,其实蛮期待将她的文学性的,毕竟that's the part she cares the most and is most valuable. @whitney |
|
没想到在AA上能看到她的纪录片。常常会把她和Maya Angelou放一起看,二者都是realist,前者更冷峻,后者更激烈。纪录片本身不够精彩,underestimate her expressiveness. |
|
Looking at black literature & culture through Toni Morrison’s eyes, both Morrison and her work should be revered and remembered. I love how Jesmyn Ward paid tribute to her, "Her every word a caress, her every sentence an embrace, her every paragraph, a cupping of her hands around our faces that said: I know you, I see you, we are together." |
|
Nothing she wrote know I. |
|
传统的人物传记。话题性比较强吧 |
|
reading in progress. This is definitely a right choice on a cold, rainy and sleepy Friday afternoon. |
|
Not personally, but 作为一部纪录片 水平有待提高 |
|
The way she roasted the white interviewer is goal, I want to be on that level. “ no actually I preferred to be called black writer, a black woman writer to be accurate”. Only when an artist rid of that white male gaze can the art actually be free. |
|
第一次读到《宠儿》的时候,我内里的鬼魂仿佛被酷寒灼烧(或许经历过极寒的人能理解这种肉体上的感觉),当时的世上大概只有《百年孤独》(虽然它被对比滥了)有如此原始而强烈的震撼感。从此对托妮莫里森的热爱愈发浓厚,读遍了她所有作品的中译本(也读了四本原文)。她的作品恰恰是经常表现出文学可能不擅长表现的特质,这使得阅读她与阅读其它文学作品的概括的体验感极为不同。几年前她过世了,恰好也是一个她所经历的经典历史性的美国时代的终结。看着她讲述她的民族、她的事业、她激愤的观点和多少带些泛灵论的呓语,几乎可以相信片子结尾处那个女巫般的诗人对她的评价——就是有那种让人类升华的存在,托妮莫里森即是如此。目前还没有中文字幕,希望有字幕组为爱发电,让更多观者有机会观看此片。 |
|
"The only way to know and to own what I know is to write it, and have you read it, so we both know" |
|
@gene siskel |
|
I get up before sunrise, I want to beat the sun. The white people thought our lives have no meaning and no depth without their White Gaze. How does a child learn self-loathing ? Where does it come from ? I love Toni Morrison coz she transcend race.🖤 she's not afraid of being a black🖤And she is loved. Put up hand and feel the human connection✋ |
|
她用慢悠悠的语速读《最蓝的眼睛》片段 语言的美是可以被感知到的 |
|
VIFF. 很喜欢南方妈妈逃到了北方因为被捉将孩子放流那段的讨论。 |
|
Glasgow Film Festival02 R.I.P Morrison…You are loved. 感动 但不可避免传记式documentary通病 |
|
就纪录片本身中规中矩 而且捧哏有点密集 但是The black magic—She is loved!!!!!! |
|
purely, spiritually emboldening |
|
Very powerful! |
|
从她的人生际遇,从编辑到作者的身份转换,从《最蓝的眼睛》到《宠儿》的写作历程,展示了一个特别有魅力的人。 |
|
A truly inspiring figure, as a woman, as a human. |
|
😭 |
|
笔挟风雷 |
|
Very inspiring |
|
She is to be loved. |
|
9/15/19 @cornell cinema - I‘m literally crying at the end… You are loved. The blessing one. ❤️ |
|
“I know I am not you. I know I don’t know you. But I know this.” |
|
purely, spiritually emboldening @2020-01-22 02:42:22 |
|
换号补标。永远记得其中两句 |
|
资源指路:A站有高清英文字幕版。
So cooooool! I love her forever. 纪录片本身打四星,为莫里森打五星。 |