|
埃及新现实主义佳作。借助开罗车站勾勒埃及社会众生相,尤其聚焦底层民众的生活情状,爱恨悲欢,生动鲜活。社会不同阶层间的矛盾、底层生活的痛苦挣扎、工人阶级的政治改革诉求、性别不平等、对性渴望的大胆呈现、男主犯罪心理与社会条件的关联都让此片突显犀利尖锐、气象全开。而对于黑色电影、表现主义的吸收,则让影片在故事层面和摄影手法上更为精彩。夏因名不虚传,自导自演,成功塑造了处于生活阴影里、残疾自卑心理变异的基纳威。PS:印象深刻的部分—基纳威在玻璃后面视觉上扭曲的脸,隐喻强烈;男主偷听仓库交欢与火车疾驰车轨呻吟的镜头穿插;承装受害者的箱子;结局卧轨危机。
|
|
260125 CineFan一二三月夏因专题@ IS|很典型的“可能意在批判社会和性别问题,但见缝插针让女演员卖肉戏内戏外都严重性压抑很难说创作动机到底是什么”的那种电影……啧(才知道男主角是导演自己演的,更奇怪了啊!!? |
|
尤瑟夫·夏因很会讲故事,中字翻译中不日奉上 |
|
1.新写实主义,由尤瑟夫·夏因自编自导自演。以人流往复的车站作为微型社会的象征,通过普罗大众的悲欢离合影射了彼时埃及所存在的诸多社会问题,涉及阶级剥削、性别歧观、传统与现代化进程的割裂,直白的情爱心理刻画和嘲讽、批判意图导致影片遭禁十余年。2.窃听草垛交合&行驶车轨震动的交叉剪辑;频用大特写。3.“欲望就像来势汹汹的火车”,具备碾压一切理性的力量。结尾,由信任之人为自己穿上囚衣(“礼服”),卑微平民的爱情与梦想如幻湮灭。 |
|
女性作为incel与左男之间的斗争的牺牲品。新现实主义与黑片的融合,剪辑与特写的使用都有不少可圈可点之处,音乐也很好 |
|
10-4-2009 3:00pm science museum |
|
夏因自导自演的这部早期作品被广泛看做是最重要的埃及电影,其中的拍摄手法也确实高超,短短的时间里生动形象地刻画了一众人物,从车站最底层的小摊贩到上层的富二代,他们的悲欢离合的故事,有趣地影射了当时埃及社会的种种社会问题 |
|
意大利的新现实主义广泛的弥散到世界上的很多国家地区,除了被教科书反复讲和一般人熟悉的,它影响和开启了法国新浪潮之外,还有西班牙的平民喜剧,英国新电影aka工人厨房洗碗槽电影。同时,在欧洲之外,还影响到埃及,印度,东南亚以及其他大量的第三世界地区。而这些第三世界地区在二战结束后不断地摆脱殖民统治独立建国,为了进而摆脱西方宗主国的经济控制和文化侵略,普遍都采取倾向社会主义的发展道路,电影的发展同时受到苏联的社会主义现实主义电影艺术传统的影响,使得这些国家(亚非拉地区,万隆会议主要成员)的电影具有一种与我们所熟悉的好莱坞或者欧洲电影完全不同的艺术风格。本片就是一个范例。 |
|
虽说是现实主义,但技法更偏向于学习美国和法国那边的表现手法,强调剪辑和摄影配合的力量。各种特写和流畅运动镜头的运用的确算得上是第三世界同时期电影中最好的那一批,不过内容果然还是浅了一点。 |
|
不亚于新浪潮而改变世界的第一部非洲电影 |
|
7。夏因年轻时候原来长的这么猥琐 |
|
目光的特寫,以及不可見的性(火車站工作的未婚夫婦)與愛(火車站分別的分別的年輕戀人)。 |
|
6/10。夏因将社会现实主义、暴力和心理惊悚片凝聚为一个有力的整体,故事从一个炎热日子里的车站展开,匆忙的旅客、搬运工和火车刺耳的到达声,无数来来往往的人融入到革命后开罗繁荣的景象中,不断突显这座城市的矛盾:哈努玛兜售的资本主义饮品,与未婚夫哈布组织的工会相对比;压抑的宗教人士与自由的摇摆乐队相对比;城市崭新的一面,与俯瞰铁轨的棚屋之间的对比。棚屋里居住的基纳威是个残疾的报贩,努力在城市中找到自己的位置,他痴迷活泼的哈努玛,到车站的喷泉边承诺为她在尼罗河畔造一座房子,哈努玛却对他的示好不屑一顾,暗示埃及革命对工人阶级的宏伟承诺,并未惠及基纳威等边缘人群。基纳威观察着车站里暗恋富裕情人的中产姑娘,回到破屋中装饰海报女郎的照片,但渴望的美好却不介意他残疾的女人只存在于想象,性挫败驱使他走向谋杀。 |
|
现实主义杰作。 |
|
新现实主义的环境素描、言情剧的情节、弗利茨朗一般对变态人格的刻画,而最后时刻聚光灯下老者用一段幻想叙事蛊惑了这个变态让他放下尖刀被套上囚服,几乎已经是奇幻领域。片中频繁出现的脸部特写、偷听情侣交合时火车轰隆驶过的处理,作为58年的电影简直太现代了。赞叹!导演不惜亲自上阵出演这个变态,勇气可嘉,他那既淫邪又天真的眼神令人难忘。开罗车站的人声鼎沸拍得真是太鲜活了,给发展中的埃及社会做了一个完整切面,主线故事之外仿佛还有无数的故事——那个等待心上人、迎接心上人到来最后目送心上人离开的白衣女孩的故事就是其中一个。片子的政治性没有导演后来在70年代拍的那些电影那么强,但也已经直接涉及了贫穷与剥削、传统与现代、工会斗争(篇幅很多!)、女性境况(竟有一段女权主义者示威的场景,相当讽刺)等诸多议题。 |
|
有股战舰波将金和新现实主义的味道 |
|
干净利落,无需渲染,通过一个陷入致命妄想的男人,对真实的社会张力和恐怖的再现恰到好处。看多了现在电影中那些生硬刻板、笨拙、预先排演的社会矛盾,这部电影如同一股清风。可以看得出为什么这部作品会遭到纳赛尔的埃及国家的禁止。 |
|
@ BAMPFA
我尊重这部电影在阿拉伯语圈电影史上的地位,但类似这种描绘男性性压抑的作品有一个不可或缺的前提,即男女主角一定要有丰富、全面的性格刻画,否则整个故事将沦为抽象的、单方面的凝视与暴力。遗憾的是,本片中的两位主要角色都没有做到这一点(正面案例可以参考《爱情短片》/《十诫》第六篇),也因此让人看得十分难受。此外,本片通常被认为融合了新现实主义与类型片叙事风格,但我真的没太看出来前者的痕迹。即使是一些涉及工会创立、劳工生活环境的段落,其基本逻辑仍然是经典好莱坞/英国电影的那套紧张、悬疑的设计,而非记录、共情与自然呈现。 |
|
随处可见的阶级矛盾、性别偏见:卖饮料的人们只希望夏天更热些,这样才有好生意;女孩说自己被侵犯,旁人却说要怪你没戴好面纱。期待修复版。 |
|
【联合国教科文组织】 埃及影史十五佳NO.06 |
|
面部大特写印象深刻 |
|
亮点一是眼部大特写一点不新现实,毕竟五十年代末了,夏因也不会玩那么古典的东西。二是富家子弟爱情也不顺心,夏因也不无脑批判。 |
|
表演也太浮夸了,我这一口老牙嚼风干牛肉的表情也没这么龙飞凤舞吧 |
|
全程incel视角+悲壮配乐 很奇怪的一部戏 |
|
有点意思 |
|
欲望像来势汹汹的火车,将碾压一切。1958年的埃及禁片,情节紧凑,剧情有一种螺旋推进的感觉。虽然最后用手握刀没必要,不过反过来似乎也可以说明不同族群的性格。 |
|
卑微的悲剧... |
|
夏因系列电影 |
|
莫攀我,攀我生妒情,我是开罗野玫瑰,这人折了那人攀,调笑一时间。站台摧花,时见佳镜 |
|
埃及的新现实主义么? |
|
小人物群像。悲剧的矮穷搓。 |
|
挺好 |
|
4.5 |
|
形式上靠近新现实主义,情节则更有社会派推理的感觉。最喜欢男主房间里满墙裸女照片的设计,是小人物从纯良逐渐走向疯狂和毁灭的过程映照。 |
|
欲望得不到满足便走火入魔,既涉及社会议题又涉及两性话题,在保守的阿拉伯世界绝对是大尺度。镜头很有冲击力,仿佛撕开银幕。 |
|
#BFI 长评-病了。#23756 现实主义作品,剧情比较简单,没有什么善良邪恶,男主的状态感觉是以生理残疾被社会排斥从而成为了心理疾病患者,更像是一个体表现社会病了的状态。影片中有很多社会大环境的表达,如男配的工会计划隐喻着即将迎来的现代化进程,传教士的对照宗教隐喻,女权运动那部分则与大篇幅展示女主代表的底层女性在社会中挣扎的生存现实做对照。大量外景拍摄,黑白对比度和构图效果很不错。印象最深的是男主眼部特写镜头用于呈现欲望吧,大量的画面表达他内心扭曲的状态,不过那场火车过轨道与眼睛的正反打弄的像是法典影片似的,仔细想想很多画面呈现上都带有希区柯克作品的影子,窥探,心理暗示和悬疑氛围的营造。整体的声音多为环境音,吵闹的火车轰鸣,叫卖,喊叫都可以强化角色的内心。 |
|
放置在整個新現實主義電影史上也是傑出的作品,「非洲電議」的標籤既確立其地位,卻又似乎明指其特殊性,然而全世界的現實主義都有其共通性——貧民的掙扎與快樂、政治訴求、以及最後無法擺脫了悲劇(犯罪)命運,火車的寓意,以及圍繞鐵軌眾多貧民的行為都帶有強烈情感色彩。 |
|
火车站底层群像,工人、女人以及一个精神失常者的欲念。表层是精神失常者对女人单方面近乎病态的占有欲,不善于表达,给一点好处就兴奋,稍微不好就怨恨;深层是每个人都在被支配,希望从工作和生活中有所得,这是再正常不过的想法。病态的占有欲和正常的渴求对冲之后,映照了生活的可笑与可悲。正常和病态的界限,往往很容易就被打破。恰如在火车站卖汽水的女主、等待有妇之夫的年轻女人、一心建立工会的工头和反对他的工人、举报女人非法卖汽水的男人,他们也都为自己的执念而忽略其他。 |
|
最近在看阿兰-德波顿的《机场里的小旅行》,正好对“机场”这类人力集散中心萌生出一种浪漫的想法。19世纪50年代,已经有人导演了这么一部充满文学性浪漫情怀的写实主义电影。 |
|
个人情感,阶级矛盾,都是讲了像没讲,一笔略过 |
|
+ |
|
8.0/10。以工人男、饮料售卖员女、心理变态的残疾送报员男三人的情感关系为引展现埃及开罗车站的底层人民众生相。主题涵盖了工人/女性/性/残疾方面的歧视/刻板问题。
我认为本片应视为带新现实主义元素(实景拍摄与带着贫穷感的摄影)的传统故事片。影片有着表意有力的高水平摄影美术,但表演整体很舞台剧式浮夸(但似乎也没有“很”,而是“比较”),扣1分。 |
|
每次镜头给到基纳威的眼睛特写,毁灭的意念便主宰了他的脑袋,他是一个跛脚的寒酸的精神不正常者,豪放的哈努玛对他形成了强烈的视觉冲击,他找到了美艳的画报女郎的现实匹配,报纸头条、箱子、刀,顺理成章的分尸装箱得到如法炮制,可悲的对于爱的渴望。 |
|
Noir女郎的首要特质:天真,邪恶而不自知;她们在电影中总是男性的附属,但又从来不属于任何人。 |
|
一部很有意思的早期电影 男主的表演生动地刻画了一个自卑偏执的复杂人物 虽然感觉女主在里面表演显得过于张扬外放 很像歌舞表演 但是可能这就是电影里想要突显的性感尤物 对那段借由火车出站而含蓄暗示性爱场面的拍摄印象深刻 最后通过描绘可能平常车站的一天 包括穿插工会运动 女权集会 情侣分别等 也细致表现了埃及当时的社会现状 |
|
性压抑 情绪传达 心理表征 作为意向符号的火车 恐惧与惊悚感的营造 导演亲自上阵演技一流 |
|
4.5 不同的屌丝相同的命 PS看不明白另一条主线是啥意思...... |
|
新现实主义加上比较粗疏的心理分析,思路跟维斯康蒂《沉沦》有点像。 |
|
这不是开罗怪人,也不是码头风云,遗憾是这嵌套在资本大棒和福利社会之外的女性向剥削与威吓还挺熟悉…… 表演过火是第三世界现实主义主流那时的通病? 俯镜。大钟。自导自演的多余的人。安拉也保佑不了娶不上老婆的男人。 |
|
明媚的 Hanouma 和半仰视的 Qinawi 构成对比的同时又交织着情感 大门内外 火车鸣笛 渐渐推进的脸部特写和握紧空瓶的手 草垛里眼神的来回拍的真好 假借威势的心虚和底层朴实的困惑 |