|
每天想着国家独立的丈夫却忽视了离自己最近的那个人的独立,对祖国不离不弃的诗人最后却舍弃了最依赖自己的那个女人。最后得出结论,男人就是男人! |
|
😒爱上叔子有点突然但猜到了 |
|
6/10。在印度教中妻子不应该直视丈夫,雷伊巧借望远镜、写作构建了恰鲁的自我形象:恰鲁通过望远镜观察丈夫、耍猴人和拿伞的胖子,男性由看的主体转为被看的客体,瓦解了男性中心;恰鲁在弟弟的激励下动笔投稿,摄影机置于秋千的主观晃动、童年居住的村民形象叠画入恰鲁的眼睛特写,刻画出恰鲁在写作出突破男性文化优势的困境。弟弟志高胆小,在谈到留学英国时堂兄对说英国是印度启蒙思想家罗易的病逝之地,揭示了弟弟的政治理想,但对恰鲁生活枯燥的家庭,他选择了写信逃避堂兄,没有成为恰鲁的拯救者而是等待堂兄的觉醒。雷伊在开场用一组动作刻画恰鲁的精神空虚,百无聊赖地刺绣、阅读、卧床打牌和使唤仆人给丈夫送茶,当她热情地接待丈夫归来,丈夫捧着书径直地走过忽视她,恰鲁来办公室谈的话题也很快被丈夫打断,婚姻生活的压抑来自丈夫视而不见。 |
|
某种程度上可以看做是印度版的《小城之春》?致力于政治自由,希望能推动民族解放事业的丈夫,却无意间忽略了夫权对妻子的压制。开头就彰显出大师风范,直接点题,几分钟无声镜头就将一个独守空闺的寂寞人妻形象勾勒出来。几处遥相呼应的设置也足见大师匠心:以望远镜多次窥视身边最亲近的丈夫,既象征着女性被禁锢,也是最终精神出轨的一个伏笔;活泼的诗人小叔子随大风而来,最终也随大风而去(妻子拆开小叔子最后留下的书信时狂风大作);多次鞋的特写。室内戏的调度和运镜在雷伊之前的电影中也非常少见(大概因为乡村房没有那么多发挥的空间),对人物脸部凝视一般的特写倒是延续了下来,给予了女主更多的主观视角。最好的一场戏当属叔嫂二人草地上戏秋千,眼波流转间暧昧从此萌芽,优雅而动人。 |
|
9.0/10。①因丈夫忙于事业而寂寞孤独的女主对颇有共同语言的丈夫堂弟逐渐产生的单相爱恋,以及堂弟发觉后因道德而逃离+丈夫发现后夫妻二人关系的尴尬和修补。②摄影(光影/构图)很美表意很有力;(长镜头的)场面调度水准很高(运镜、景深、演员走位、等),这种丝滑的调度也契合角色们的中产阶级气质;缓慢克制的叙事/剪辑/表演节奏烘托了克制压抑的氛围,正如女主的生活。③片头出credits时女主无声地绣花的长镜头精准地奠定了影片基调;女主荡秋千那段以她的脚点地的特写的插入+她那随秋千移动的头部/主观镜头来渲染意乱情迷;结尾定格在男女主即将握手前的瞬间,给了个开放结局。④女主对堂弟的爱恋太微妙说服力不够,这本质是因为很多暧昧段落雷伊都没有调动足够的影像技法去渲染女主那被压抑的汹涌欲出的性激情。 |
|
在试探中徘徊,在惊醒后退却。/ 想起你的书抄:【我试着给你写信,虽然无奈分别之后根本没有什么。我还是试着写,我想,我得这样做,因为我在先贤祠看到了圣人,那个孤独神圣的女人,屋顶,门,里面光圈稀薄的灯,对面睡着的城市,河流,月光里的远方。圣女守护着睡着的城市。我哭了。我哭了,因为一切都太出乎意料。我因此而哭,不能自已。】【有无可能看一次海?是的,考虑一下吧,我想象你会来。】【千万别以为我在这里因失望而痛苦,相反,有时让我吃惊的是,我多么愿意为了真实放弃一切期待,哪怕真实是丑恶的。我的上帝啊,但愿这能分享。可那还会是它吗,还会是吗?不,唯以孤独为代价,它才是。】/ 你送我的碟如今在我的书架上安躺着不被打扰。我想,它并不孤独。 |
|
#BFI# #Satyajit Ray# 长评 - The Broken Nest。电影以一段儿刺绣长镜头开场,也展现了女主所处的状态,结尾处也因为这个刺绣丈夫归来,而男主也是由一场大风而来,随一场大风“而去”,这两处算是让电影的叙事上达成一个比较好的闭环。实在太喜欢导演的镜头和室内运镜了,如牢房一样的窗户栅栏,床头,都很好的帮助构建了人物,还有好多场戏运镜方向都是与人物行动相反,比如随着人物走远,镜头会选择后拉。人物对着镜头前进,会前推,室内俯拍镜头也会随着人物向左走而选择向右平移。这也让推进比较缓慢的剧情在画面上展现了一种过速感。拿着望远镜的平移镜头体现了她急切的情绪(后续拿着作品时也使用了同样的镜头)。结尾处的定格也是非常精彩,这停顿在如同《创世纪》的画面,一切刚刚好! |
|
Ray réussit un pari d’équilibre unissant politique social et esthétique dans une composition exquise entre littérature et cinéma. Le mouvement subtil de camera dans l’espace clos traduit au travers l’expressivité du visage de Charu sa passion silencieuse internalisée. |
|
重温!伟大的雷伊,这部几乎全部室内戏的作品勾勒出新与旧、文学和政治、禁锢与自由的多重命题,大量的象征镜头暗示主人公犹如笼中小鸟,无法拥有真正的自我,雷伊对泰戈尔的改编都阐释了印度现代化进程中的诸多问题,传统的坍塌和价值观的失去,在《大都会》中这个主题也得到了延续 |
|
根据19世纪末泰戈尔的女性主义小说改编的电影,现在看还是别有意义。西方的现实、政治和印度东方的传统文学、浪漫,以及最后的“双语”办报,这些又使这部电影超越了女性主义的局限。 |
|
雷伊自己最满意的作品。 |
|
a painful reduction to call it a “dangerous attraction” because there’s so much more |
|
寂寞深闺幸有良伴,内心觉醒自此自强。 |
|
片头无对白的七分钟尽显大师气度。“破裂的鸟巢”与房中的笼中鸟对应。妻子除了阅读文学与绣花以外,唯一乐趣便是以望远镜窥探窗外。想要打破枷锁,渴望脱离。丈夫热衷探讨政治,男权的极致展现。为妻子对诗人小叔子产生爱慕之情埋下铺垫。妻子荡秋千,小叔子躺在草坪上,构图意境非凡,春心荡漾。 |
|
影片拍摄细腻,唯美的画面非常多,配乐也很到位,但是可能我更适应雷伊的反应底层生活的人的电影吧,总对这部反应富有阶层家庭矛盾问题的电影有点不舒服的感觉,有些无病呻吟的感觉。 |
|
绮罗大屋,寂寞芳心,姹紫嫣红开遍,大风吹来小叔子,断井颓园打秋千,又包槟榔又写诗,好似印度林黛玉。
开头别具一格,中间不拘一格,结尾戛然定格,会拍电影是种天赋,奥利维拉拍到一百多岁也没多少领悟 |
|
打击太大了,先被下属背叛,后又发现妻子对弟弟的暧昧之情,一心投身于印度政治事业的丈夫忽略了对妻子的照顾,最亲的人却伤害你最深。妻子秋千上回忆过往那段颇具风范,最后的定格影像定格他们的世界。 |
|
好吃不如饺子,好玩不如嫂子 |
|
情感无止于真情,终于迸发,结尾处画面定格于一张张熟悉又陌生的脸,十九世纪的孟加拉,妻与夫都需要沉静下思考 |
|
不明白为什么获得如此高评价... |
|
9.逝去的作者电影大师阵线就有这样一批,人数不多,对女性抱有深切关注,或者说书写着有别于传统意识形态所建构的女性形象的自觉。影片书写了一出极富象征手法的东方家庭情节剧。以性别对照的方式(自负的丈夫与怯媚的兄弟),映衬出一位禁锢于传统思想当中,却能逐步的建立主体性,找到属于女性真正的自我意识(通过交流、写作的力量)。交代人物环境的开场很抓人,由无尽的框中框重叠、交织的矩阵所组建的牢笼室内,望远镜变成了写作前,精神的唯一出口。|《四百击》式结尾。500 |
|
改编自泰戈尔《破裂的鸟巢》。女主窗户和望远镜偷窥男性,精神出轨了丈夫的堂弟,在堂弟启发下开始写作。 |
|
Classy!运镜、故事、人物、戏剧冲突、张力、诸多涉及课题、细节和情绪 完美 过瘾。 就在你以为以一种新思潮形式HE了的时候 告诉你事件可以过去 情感是无法消弭的 在爱情上总是BE了 但生活就是这样 还要继续 甚至更加精彩了 都是求仁得仁吧 |
|
20161105 avant Q&A AW et Fever Room au Nanterre Amandiers aussi parlé avec OA“oh,Charulata,j'adore ce film....”déposé par lui aussi. |
|
后台精致考究,吊儿郎当的小叔子是一个道德感十足的好青年。 |
|
困在逼仄家庭的妻子,自己的才华不被重视,为了人民争取利益却忽略家庭的丈夫,喜好文学的小叔子。从女性的角度去审视这一切,泰戈尔的原著加上雷伊的改编,很多画面都是用一种隐喻的象征来表达,含蓄却压抑的东方伦理剧,妻子寻回了女性的自我,可以去写作,可以不被否定以及走出家庭。归根到底还是雷伊徘徊的印度传统价值的逝去与走向现代化的中矛盾的社会现状。
室内戏,大师级别的调度。 |
|
【7.8】
1、一个妻子,因为丈夫忙于事业,精神出轨了丈夫的堂弟
2、丈夫的堂弟接受丈夫的委托,启发女主写文学文章,在这个过程中,女主喜欢上了堂弟。而男主事业上受到挫折,他的财务主管到处以他的名字借钱跑路了
3、电影最开始从女主的视角,展现了女主独守闺房的无聊、孤独,然后了解到她的孤独之后,丈夫说:孤独可不能习惯啊。然后就把堂弟叫过来了
4、男主信任财务,财务背弃了他,他爱着妻子,信任妻子和堂弟,他们却也背叛了他,虽然堂弟无意,但是妻子却是是堂弟情根深种的
5、改编自《破裂的鸟巢》,男主这个家庭因为女主的出轨,他们之间有了一层破裂的痕迹,那是信任,再也无法重新建立无缝的信任了
6、电影描述了男女之间细微的感情,女主用望远镜偷瞄堂弟,女主通过鞋子表达爱意,女主生气、吃醋,皆因爱 |
|
电影本身我觉得还是非常不错的,非常有Jane Austen风格的近似英伦生活的style,剧作、表演、细节的刻画都很细腻 |
|
从《女神》到《佳露腊达》,雷伊绘制出了彼时印度的女性群像,从旧封建家庭到新西式家庭,从穷困阶级到富裕阶级,从老妇到妻子到少女。
她们共同之处在于被架空的地位,她们都处于一些固化的对女性的视角中,她们哪怕接受教育也只是为了能够更好的嫁人,之后便隐入深闺丧失自由。
其中只有《大都会》的阿拉提有了好结局,这儿和成濑的日本女性讨论有了些链接,可能只有在开放的/贫困的前提下,这种东方传统的女性歧视才有可能被消解。 |
|
非常规整的古典写法。前半段轻盈灵动,阿曼实则是在一场喜雨中遽然登场,随后促成一连串为之一新、颇富活力的生活图景,构图凸显二人的亲密感,镜头运动与人物相处的节奏也相应地灵活轻快。自投稿风波后调子便一路走低,对白减少,动作放慢,节奏放缓,镜头越来越聚焦于人物的低落状态。古典主义表现悲喜的常规手段,当然便是用这种肉眼可见易于感知的节奏上的变化。自然景观必然是服务于角色心理的,从秋千草地到开阔的海洋再到尾声的悲风。最后那个手握不握事实上都会显得挺俗套,所以回避是较明智的选择。不过阿曼这个角色似乎缺少递进感,一贯的纯粹的生命活力使他更像一个工具人。 |
|
3.5. 开篇就是女主窥视路人,觉醒的第一步。镜头推拉摇移,确实表现出隐忍的爆发力,一种随时要冲出深闺的气势。嫂子对小叔子的情欲与被压迫的独立意识混作一团,催生出了别样的情感。本作将丈夫的政治行为放在对立面,不由想到教员那句“中华儿女多奇志,不爱红装爱武装”。这么一对比,影片格局还是小了。当然解放思想是前提,不能一口吃个胖子。 |
|
这部看起来就像用谈心打发无聊时光,又寻求不可言喻的情感和关爱的电影,其实,并没有这么简单。片中,丈夫对阿莫尔说过报纸对我来说就是情人,这世界有太多的不公正,贫困下的人民无以为继。堂弟阿莫尔对嫂子查鲁也说过,诗和循环,世上所有的事物都是循环的。这就好像雷伊的政治宣言和文化宣言,既要寻求公平正义又要眷顾家庭亲情。 |
|
根据泰戈尔短篇小说改编,女性解放和精神进步不知道这么多人是怎么理解出来的,套模子和人云亦云都是瞎扯淡,实在不行还可以把人性扯出来,真是够虚的。不就是家嫂和小叔子搞丑闻吗? |
|
前十分钟特别棒,几乎可以“触摸”到她的孤独,但沟口的电影可以全程保持这种效果。 |
|
人物关系乱七八糟,人物情绪莫名其妙,除了几处经典的插入和转场能依稀看到雷伊的影子,其余全是平庸拖沓。
一边吃饭一边说话,话题与现实吃饭的两种台词交叉以增加真实感。
表现人物的震惊失语,如果旁边有个人不断唠叨效果更佳,走的时候再忘拿伞,就更好了。 |
|
在文艺青年和公知身边的女人的故事,表现了男权社会下女性意识的觉醒。镜头很不错。 |
|
看前有看到介紹說是薩雅吉雷最滿意的作品,看完也有聽到建業老師說是他覺得薩雅吉雷最集大成之作,我看反而沒有感受這麼深。
但看時就覺得這是薩雅吉雷拍得最細膩的,很多情緒都特別的走進去拍了,讓觀眾都完全能抓到妻子的心情,前半浪漫動人,後面又充滿對女性與社會的關懷。 |
|
男人选择政治,女人拥抱爱情,圆圆画框和庭院深深,控制了女人的情绪和想法,但是她通过看生活的人,排解孤独,最后用文学找到了救赎自己的道路。雷伊的运动镜头特别有好莱坞的那种味道,庭院的室外戏又拍出了沟口健二的感觉,特写镜头也深刻,大师之间是惺惺相惜,坐在秋千上思考的瞬间有一个镜头还致敬了黑泽明的电影。 |
|
孟加拉故事。叙述流畅,镜头漂亮,很有法国新浪潮的情调。结尾很有意思,妻子的情绪终于宣泄出来,丈夫也终于察觉了这种情感,戛然而止。 |
|
雷伊本人认为自己最好的一部。剧本改编自泰戈尔:丈夫忧国忧民一心办报疏远了妻子,她与沉湎文艺的堂弟间渐生情愫,两人却始终不敢面对,直到堂弟最终离开……两个男人对政治或诗歌(两者的关系是雷伊一直在探索的题目)的深刻理解都不能帮助他们在情感上保持清醒,而女主角的自我意识与觉醒(雷伊电影的另一大主题)则在感情的进展中不断清晰,她开始写作发表,最终与丈夫共同合办报纸,也勇敢面对了自己的感情。全片始终没有情绪的爆发或阐明,或者说是遵照了人物内心的隐忍与感情的模糊,使得观影时始终带着难以完全进入的距离感,这对我来说非常有魅力。女主在秋千上的那段太神了:随着秋千晃动的镜头、双脚踩地几个瞬间给脚的特写、从秋千上看向情人的画面,还有后面她通过望远镜端详情人面庞的镜头(真·女性凝视!)。就凭这几个画面就够五星了。 |
|
泰戈尔原著 印度电影大师雷伊的孟加拉语电影 西孟加拉邦的严肃作品 |
|
“Charu’s creativity, becomes the point of convergence where thought, memory, and emotion all come together. This convergence does not simply pull her ever more deeply into her own self. It also enables her to reach into the heart of the nation, represented by her village and its very ordinary residents.” |
|
我最喜欢的雷伊作品,实际上是他的巅峰水准,表达极其流畅,形式非常完整。 |
|
救🥲这电影看得简直要觉得自己是aro…然后整个也太有钱人的故事了 |
|
有的镜头可能是跟让雷诺阿学了一手,收尾有点仓促,意犹未尽 |
|
好多重layers可以分析,聽了影評看得很過癮的 |
|
破裂的鸟巢 雄鸟归来 发现雌鸟已不在远处 |
|
政治爱情不费,这是红楼梦的境界 |
|
1951
1.啊,伟大的雷伊。
2.有点像是加长版的《午后的迷惘》了,无论是那种困顿之感的传递、还是那些精神幻象。
3.这才是真正的女性电影,一个被单独定义的身份的独立,不是依靠另一个身份,更不是贬低另一个身份。
4.结尾不落俗套。
5.无论广度还是深度,其实都要比那部《小城之春》要好。 |
|
最高级的女性主题表达,不说教,不宣泄,望远镜和窗户暗示心灵的禁锢,以笔为枪作为女性意识的反抗。而镜头似乎时刻保持一种“警惕性”以及对空间的敏感度,不断平衡构图的同时以一个人物为“中心轴”进行景深叙事,又放大了前景人物的内在情感,推拉、横移、变焦、上摇,雷伊的功力可以说已经炉火纯青 |