|
那个时候她的年轻与美丽。无字幕版当然Hamlet需要毛线字幕啊 |
|
毕竟是一部古典剧,要细细品味其中的语言 |
|
形式上十分接近原著和舞台表演的一版,一种“就应该是这样”的感觉。但在剧情的处理上比较粗糙。哈姆雷特没有英雄化,海伦娜好嫩,表现不错。 |
|
To be or not to be,that 's a question |
|
这版有它自己非常独具创新的地方:取消了第一场鬼,代之以自己编的先王葬礼,其中看到了母后的动情,叔叔的冷漠,但更重要的是让我们看到了先王真人的样子。这给后面的两个经典情节提供了非常出色的(其他版本中完全不存在的)支持,一方面我们亲眼目睹了母后从失去丈夫的痛苦到爱上(深吻)丈夫弟弟之转变的迅速(一个剪辑时间而已);另一方面我们跟哈姆雷特一样亲眼看到了第三幕中先王活人的回归,这一版完全没有弄各种花哨的特效或技巧,就跟拍普通人一样拍先王幽灵,我从来没有想过这竟然可以是最有冲击力的,当我们看到先王的角色活着站在那得时候,我们跟哈姆雷特是一样吃惊的(是不是搞错了难道没有特效吗?)因此我们能够和角色一样感同身受,这打破了传统戏剧舞台的情绪传递方式,不再是旁敲侧击而是直接让观众一同感受。在改编史上非常独特 |
|
想当年 Mel年少 但不轻狂! |
|
梅尔吉卜逊老戏新演,哈姆雷特临终前于其挚友怀中说,我死了,你还活着,把我报仇的缘由让那些不知的人知晓。并且他又重覆一遍,如若你真是爱我,在这严酷尘间,将我的事情传扬。 |
|
没看过其他版本的,所以没有比较。
很喜欢该剧里面的服装。 |
|
商业气质和艺术性平衡蛮好的电影版本:星光卡司和古典服饰。开场闹鬼改为原创葬礼还挺特别,省略了部分细枝末节显得更为精简。最大特色是转场巨多,一幕一场拆成好几个段落。一些“真的有必要大庭广众之下吗”的台词更局限于对话者几人之间。挪用美剧喜剧拍摄手法的话,别的各版更多的是“多镜头喜剧”式的几个场景切切机位的质感;而这版像是“单镜头喜剧”跟随角色走动更为细腻的诠释。当然,这么一来的问题就是不够大气。 |
|
在奥利佛爵士版的基础上再删减台词打碎独白调整顺序,降低了演和看的难度~同时把爵士版被删的两个人物还回来,改编不差~选角很神奇,不过比想像地完成的好,梅尔吉布森的台词功底很好,helena虽然前面像吵架分手现场,疯的第一段意外地助于理解且不错~这版哈姆雷特比bc版还理智~娘存在感完全盖过叔叔~ |
|
三星半。梅尔吉布森帅气逼人,造型和演绎刚毅坚定有余,脆弱细腻不足。这样的哈姆雷特是一名优秀的战士,我决不信他会有想复仇又犹豫不决的时刻。当然也可能是华莱士形象太深入人心。 |
|
这个被誉为 田园版 哈姆雷特 |
|
可看性比较差,拍得很像舞台剧。本来想下载别的年份的版本的,却下载成了这个版本的,真无语。卡特姨当时还很水嫩啊。但是男主演的扮相和我想象中的哈姆雷特完全格格不入,拍得又太不像电影所以真的看不下去。 |
|
永远忘不了高中对于哈姆莱特的那份痴迷,也许梅尔吉布森饰演的哈姆雷特王子在别人眼中相距甚远,可我爱了。我对梅尔吉布森无感,我对哈姆雷特无感,但我对于梅尔吉布森演的哈姆雷特有种不可思议的仰慕。我也喜欢奥菲莉亚,她天使般美丽的脸庞,她单纯清澈的眼睛,因为一场错误的爱情坚持到底几近癫狂,她在溪流下静静睡去,她是悲剧,她亦是白月光。直到今天我才知道当年演奥菲莉亚的是海伦娜... |
|
为了看09版下了个合集竟然发现了N年前为了写鉴赏作业懒得看原文偷懒跑去找片子的古早版,虽然是随便找了一部,但现在看来显然是过于随便了。。。哪怕看的是96版的应该也会理解更深刻点。。。 |
|
HelenaBonhamCarter 真美呀
|
|
挺好看的,长度适中,鹳海都好美 |
|
疯阿姨好嫩好嫩好嫩啊!其实这俩美国人演的还算能让人信服。还看到心火的男主。继续下一部哈姆雷特~ |
|
筋肉兄贵版哈姆雷特并没有预想中的那么猎奇,梅尔·吉布森演得中规中矩略显拘谨。世纪末的王子看起来就武力值好高的样子,可能也因此太有恃无恐了,看波洛涅斯的眼神就跟关公瞟颜良文丑一样。 |
|
王子复仇记,其实仇恨已经毁掉了每个人 |
|
梅尔诠释得不错。。 |
|
简直是史上最老的哈姆雷特,居然让helena演奥菲利亚,反正就是很穿越,演员选择上很有问题。。。 |
|
看原著时,想像哈姆雷特是位英俊忧郁的王子,所以不喜欢这个版本。。。像大叔 |
|
Mel Gibson演技没的说,但是气质不对。 |
|
连续看了几天才看完 好累 |
|
3.0部分攝影和打光很加分,就是吉布森演出用力過猛,感覺好幾段有如在看馬景濤(與土豆、Kiki共賞) |
|
莎士比亚应该这样拍的。 |
|
不像个电影,更像是个舞台剧或者说是戏剧~ |
|
这一版加入了很多窥视的镜头,于是赋予了原著中的表演母题一种公共与私人的区分:当我们观看时,表演是属于所有人的;而当我们窥视时,表演却是独属于窥视者与被窥视者的。另外改编的地方是在歌楚徳和奥菲莉亚两个人物身上加入了很明显的性元素。梅尔·吉布森版的哈姆雷特多了几分沧桑,演技也略显一般。 |
|
对莎剧没什么研究,不评星 |
|
不尊重原著,不喜欢!!! |
|
看完纠结一下午。 |
|
3.3/5 Much worse than the 1996 version. But good to know that it is a Mel Gibson work. |
|
据说莎士比亚那个时代只有两万多的英语词汇 而他的词汇量就多达两万。掌握自己时代的几乎全部词汇还能把他们运用得这么出神入化的 除了莎翁真的别无他者。片子很尊重原著 虽然没看别的版本也无从比较 但总觉得gibson演hamlet还没那么到位 但奥菲利亚真的好美!helena嫁给tb之后完全变怪咖了... |
|
尼玛这画质看不出是1990的,还纳罕海伦娜什么时候有了个小模仿者。男主角演得用力啊。但小海当年演得太差劲儿了。与用力过猛男主形成巨大的对比。这整一个忧郁神经病王子吓人呐。感觉莎翁的神经病台词就该这样拍,一个人念一大段七弯八拐的话,摇头晃脑,一不小心就成神经病。 |
|
3星,唯一的亮点就是 Mel Gibson 略嫌用力过猛的表演。。。Helena Carter 真心太嫩了,其他的就可以无视了。。。 |
|
这是我最早知道关于哈姆雷特其人其事的电影,梅尔吉布森演得好 |
|
7.1 / 之前看的1996版太过完美,还这一版则是将原著浓缩的精简版,虽然戏剧性远不比96版的强,但是还原度还是可以的。将原本的开场闹鬼改成先王葬礼还挺大胆且别具一格的,这让观众很好的看到了太后由之前的悲伤欲绝到之后对新王的深深一吻的情绪变化之迅速,人物之虚荣。鹳鹳高水准发挥,拿出了早期舞台剧的本事,并融合了现代化的表演,情绪变化的地方都很有自己的方法,让她演这位太后再适合不过。梅尔吉布森很明显在很努力的演,不过我个人认为他不适合演哈姆雷特。海姨处于巅峰颜值,让这时的她演美丽且疯狂的奥菲利亚,不就相当于在拍成为食死徒之前的故事吗?(哈哈哈哈bushi) |
|
翻译很差,都不能组成完整的句子,其他中规中矩。 |
|
他们两个都是非常出色的演员,塑造过众多精彩的人物,但他们不是哈姆雷特和奥菲利亚。 |
|
语文课文嘛,上语文课赖老随便放的。真的很随意了,找了个分最低的版本😂
嗯,倒是贴合课文。不过安排哈姆雷特和母后一起go to bed真的好吗?那段给我看的。。。。无语凝噎😒😒
其他也都还好吧,最后喝毒药那儿精彩一些。整体感觉像话剧 |
|
拍得很成功 |
|
不喜欢里面的口音 除了几个英国演员的 |
|
大叔版哈姆雷特,更像是部舞台剧或者话剧。海伦娜太清纯了,三星半。 |
|
上外国文学的时候,老师放的,感觉的确一般,也许是莎士比亚的文化,让我有点不懂 |
|
梅尔·吉布森 Mel Gibson演王子,印象很深~ |
|
童年的昏黄金色梦幻 |
|
既然大家都在顾左右而言他的讨论着服装那么我也。。。 |
|
我觉得我给学生选这部选错了e_e总感觉欠缺了人物表现方面的复杂度与深刻度。不过经典压缩成这么短的电影,缺乏这些也正常。 |
|
还是黑白的有感觉 |