|
帕索里尼最晦涩而怪怖的作品。1.两条看似不相关的故事线交叉剪辑,无征兆切换,且反差极大:一条是蛮荒大漠中的野人求生、捕食杀戮与进化之路,没有言语对白,原始、自然而残酷,另一条是豪宅大屋里的纳粹企业家及相关人物的高谈阔论,充满各种文化符码(哲学、历史、艺术)。一条以开放式构图和运动镜头为主,另一条则多封闭对称构图与固定镜头/正反打。2.对谈线尽管有些不着边际,但帕索里尼对权力机制与暴力征伐(人类社会古往今来始终未变的内核之一)的批判与讽刺昭彰可见,一如纳粹大屠杀与嗜血食人族的并置,而吃人者终被狗撕碎,与猪同吻者终被生吞消灭于无形。3.残疾父亲与随波逐流的儿子,或许影响了贝托鲁奇[同流者]。4.荒漠景致似[马太福音][美狄亚],中产别墅则像从[定理]穿越而来。5.两条线中的同一小角。6.又que布莱希特。(8.5/10) |
|
因退離自己而受難,閉上雙眼從而看著我們,不是一個和判決者并肩行走的罪人,沒有要求一個聼罪神父,他的罪惡聖潔,他在沒有保證的情況下背叛了我們所有。這一定可以在語義邏輯學中得到解答。“你愛我就是自由的。”“沒有傷悲卻只是一種廣闊的神奇,以一種科學性的客觀被感受,它及其不自然不只來自被生育,I was struck by a grace, something also akin to a plague. 所以不要害怕,如果一種永恆的快樂把它伴隨。”帕索利尼把現代毀滅到這種地步自然也不需要其它的毀滅了。馬太福音讓自己媽媽演耶穌媽媽還是委婉著來,現在就完全耶穌講話了。我吃掉這些人,并且感到快樂的震顫。他們吃掉我,並也感到快樂的震顫。有些人命不是死、卻穿越時空,跪倒在墳墓前。之前的圖像是記憶一樣遠;現在的語言句句是教誨。一部電影像一個福音。 |
|
结尾的讽刺:“那么一张嘴、一条腿也没有了?一根肋骨也没有了?一根脚趾也没有了,一件衣服?一条裤管?一根领带?一颗纽扣?都没有了?好的,那就不要给这个灵魂说任何好话了。”这段对白语言实际上是借助对白进行了对观众的视觉的虚拟呈现。人被动物吞噬、糟践的过程经过想象被构筑出来。帕索里尼的电影继承了文艺复兴空间典型的透视和写实主义,如果是沟口健二、黑泽明来拍摄,在面对这些神话、传说、残暴之事时,总会掺杂一些幻觉、想象、不伦不类的呓语,但是帕索里尼以一以贯之的干净、纯粹、洗练、明晰的镜头讲述了可怕的地狱场景,通过这份冷静和干练,他也呈现了普通人与地狱共处的能力,这方面只有庞德继承了文学上的这种精神。 |
|
终于看到大屏幕的pierre clementi,不能花痴更多了 |
|
帕索里尼首先是诗人其次才是电影导演。。。影片将黑暗的中世纪与二战后的现代不同时空发生的两个故事交叉在一起,中世纪的故事基本没有台词,现代的故事完全由对白支撑。人的世界和猪圈相互映衬相互对比,哪个更残酷哪个更无理不得而知。PS右眼读马克思,左眼读圣经,帕索里尼真乃斗鸡眼大师。。。 |
|
《马太福音》的变奏。交叉时空叙事:中世纪在荒原上的流浪者变成食人者并形成食人群落,延续《马太福音》中亵渎般地将耶稣刻画为无产阶级革命者。革命就是食人,哪怕食掉自己的父亲;前纳粹集团的资本家是《萨罗》中四位施虐者的预演,它表达的是帕索里尼对于信奉工具理性、资本主义的纳粹变体的看法。朱利安与伊达代表的是革命背景下孱弱的青年造反者,没有刀尖向内的勇气与胆识,空有矫揉造作的学识与宣言,下场便是被猪吞噬。猪圈是什么?就是资本主义社会结构下无产者的集合。没有面孔,无法发声,被资本家买卖交易,对知识分子的鄙夷。 |
|
这部电影里有很多的帕索里尼。Julian纳粹形象的父亲使人联想到他的父亲,Julian从小生活在乡村环境,与他本人也相似,既不顺从也不反叛,什么都不做的Julian正合老帕当时政治上迷茫无力的心境。中世纪场景中不受任何道德约束,拒绝亲吻十字架的男人是老帕的另一面,自然原始野性的力量。两个人最后都被吃掉了,一个被家养的猪,一个被野狼或野狗,这是老帕排演自己的结局。如果注意到Davoli是唯一同时出现在古代和现代两个死亡场景的人,听取遗言,讲述Julian死亡的故事,结合现实中他们的关系,这个指涉很明显。片中有很多对当时社会政治现状的影射,距离今天有点远,需要知道具体情况才能理解含义,但对战后资本家的讽刺还是够毒辣。这是老帕用职业演员比较多的一部,我就当俊男美女是他对现代部分晦涩对白的补偿了。 |
|
「不要说灵魂的坏话」。通过两种极端对照,殊途同归,帕索里尼说:人类哪有多好,不管你穷富丑美,最后不是被狗吃就是被猪吃,什么都不剩。 |
|
两段互不相关的故事平行剪辑,旧时代的食人族漫步荒野,当代德国的前纳粹家庭面临儿女婚配。 让-皮埃尔·利奥德和安妮·维亚泽姆斯基,这两位戈达尔同期最常合作的法国男女演员,明显是后期配音成意大利语。
食人到被犬决,近猪而被猪噬。当电影变成符号猜谜的堆砌,观影乐趣又何在呢。 |
|
“两次偷猪行径之后,你儿子朱利安把自己锁进了一个漫长的青春期封闭状态里。如果他反抗,就会显露出顺从的迹象;如果他顺从,就会看到异见之火。”这部电影太象征了。原来,帕索里尼骨子里是左翼。 |
|
“猪”是肮脏的人类社会之生存状态,在《猪圈》开场不久,在一个疑似视线顺接之中,由沙漠转向了封闭而古老的德国庄园——影片的另外一个空间。
失语与话语,“现代”(1960s)与中世纪,两个故事的对位如同荒谬崇高版本的格里菲斯,不存在的骑士是猎物,与此同时也食用他人,左翼视点的权力与政治之谈判,帕索里尼似乎在法国式的平视中景下以意大利语给出了左翼的斗争宣言,赤裸是人类的初始状态,暗示着高度Discipline的禁欲室内剧之下的某种野蛮,法西斯状态。
结尾:走进猪圈的资产阶级与“神圣的”处刑,猪真的会吃人吗? |
|
又一个拿电影搞文学创作的人(褒义),创作者是个不管不顾大声自言自语的人。在这一点上一直联想到佐杜,尽管一动一静。双方都喜欢把人放在巨大的环境中渺小化——对标《圣山》。食人的段落处理得非常浪漫,很难不去想是否带有作者的男同性恋欲望投射。影像很美,至于猪圈的隐喻是什么,没有想太多。那个富同情心的脸上有痘坑的小伙子也许作为一种线索(?)串起了两个故事。这片有一种能牢牢吸引我一直看下去的魔力,即使在一片呓语中也能迎来一个极有力的结尾 |
|
《定理》之后,《美狄亚》之前,本片是帕索里尼从城市走向荒原、从叙事走向诗歌、从社会批判走向神话的转型之作。如果说《定理》的故事尚且清晰只是其中含义众说纷纭的话,本片则在结构上便放弃了任何理性:中世纪与当代的两段故事之间,除了形式上形成对照(同样荒凉凄冷,同样荒诞不经,一段野蛮残忍另一段拥有体面外表,一段里对话稀少另一段则是话痨……)之外很难找到形成互文的落脚点,正如当代故事里Julian和Ida的对话已经不再能够完成沟通而只是反复标明对话者各自所处的困境。这时的帕索里尼对政局、对资产阶级、对青年的绝望已经无需再向观众或演员解释——只有Ninetto Davoli的稚嫩笑容才能给出一点穿越时空的慰藉。(换句话说,我就是啥也没看懂) |
|
影片中任意一处骇人的食人场景都不及结尾时农民们对资本家之子被群猪残忍吞噬的描述来得震动人心。帕索里尼以此极端荒诞主义的超现实图景来揭示一种隐入社会关系中的不平等性,并依托影像间的“地质断层”:将两条平行情节线进行反逻辑地组接,封存其无穷的野心于此浓厚的寓言式结构,同时也正是在这个画面间的断裂、崩塌之中,对剥削制度、资本家丑陋嘴脸的讽刺控诉如同震后的地表般裸露出来。帕索里尼似乎自比为那名英俊的资本家之子,其不明确/流动的性向与政治倾向也是自我的某种写照。顺从即叛逆,叛逆即顺从。他似乎从未明言对父母的厌恶之情,但其反叛的“弑父”行为实则发生在平行发展的另一时间线内,以食人者之口重演,说出那句罗马式的至理名言:我杀死了我父亲,我吃人肉,我很享受。”
2022.9.11 |
|
对法西斯主义的暴力神话之论的演变进行解构,遗纳父亲在听到犹太人的悲惨遭遇时乐不可支,却愈发无法控制自己唯一的儿子,在来访者道出儿子迷恋猪的真相后,父亲对儿子的态度又迅速转变。当得知儿子为猪吃尽之后,他又迅速换了一副面孔,“不要把你们看到的所说出去,不要说灵魂的坏话”;女友和母亲两人虽然走进儿子的世界去谈及所谓的民权哲学艺术,却始终没有了解到儿子的内心。前一段则是弑父者野人逐渐聚集成了一支吃人的团队,他们通过暴力去席卷一切阻挡者,却最终为野狗所食,只留下一句“我杀了我的父亲,我食人之血肉,快乐而战栗”。前一段是暴力神话的建立,后一段则是暴力神话的瓦解,凡持刀剑者,必丧命于刀剑,这是帕索里尼最辛辣的讽刺 |
|
文艺片/弃/外挂射手中字 |
|
长评:https://movie.douban.com/review/12614727/。 |
|
帕索里尼对德国佬可真是顶级黑啊,这部电影就差真的让猪去扮演德国佬了=.= |
|
“青年-城邦-女人”的关系。如其诗“pci致青年”,帕索里尼试图为社运青年悲观地定位,僵死状态即他为资产阶级青年判下的死刑,帕视之为死而后生的希望火种。可怖之处在于,中文世界的“青年”又在哪或在思考什么,为什么所有的解读都驴唇不对马嘴 |
|
7。在帕哥后期的作品里算是异类,不够风趣 |
|
帕索里尼的两个寓言故事,两条时间线交叉剪辑晦涩的讲述着同一隐喻主题:人食人故事。中世纪时期,野蛮人从捕食蛇的单人作战逐步壮大为食人族,最终被人类诱捕后丢弃沙漠中,被野兽吃掉。二战后期,纳粹控制着资本社会制度中的食人规律,其接班人被象征着猪圈的底层种族反食。数千年的猪圈从未消失,主宰权轮流转。纵观PPP导演生涯,多部作品的结构相似且联系紧密,此片之前有俄狄浦斯王,后有索多玛。 |
|
饥不择食,自相残杀,无力反抗,任人宰割 |
|
火山口的食人故事尖利地楔入Julian的大脑,使之陷入昏迷,也刺向我们。多么张狂而寂静,杰作。 |
|
看了开头一对男女聊天,以为是戈达尔呢。好在远古这段拉回来了。查了一下,女主果然是《驴子巴萨特》和戈达尔的《中国姑娘》 |
|
中间大段对白我不了解的政治其实有些影响理解,但好像也不是太大的问题。多处低机位视角我非常喜欢。人吃人,人又被狗吃,人吃猪,猪吃人,合理又诡异。非常喜欢结尾的“那就不必再说一个字”,野蛮在看不见的地方生长。“我被一种恩典打动,一种类似于瘟疫的东西。” |
|
我杀了我父亲,我吃了人肉,我喜欢……“
太多寓意了,包括对纳粹的,现代的台词太多了,古代的好像只有那一句点题的台词,重复了好多遍。
三星半 |
|
1/太喜欢帕索里尼影像的质感了👍2/人吃人的社会,在火山边缘的荒山野岭上的场景就像在另一个不知名的星球上存在的生物。3/三个人以上就产生了政治,猪圈映射了法西斯主义肮脏龌龊,残暴冷血的集权政治。4/法西斯主义者咳嗽的声音切换至火山上的雷声,制造出一种强烈的撕裂效果。 |
|
非常喜欢沙漠中的食人族的段落,帕索里尼把一个食人的男子当做耶稣基督来拍(我甚至觉得拍的比耶稣神圣多了),太牛了,即便耶稣再临也要被绑起来被鬣狗啃食。荒漠的风景加上宗教历史的题材最后用一个青年守卫串起现代部分的故事,很有趣。现代部分关于二战的大致能懂但不太了解具体的历史人物和事件看的也是模模糊糊的,比较有意思的是暗示资本家的儿子和猪交媾,还有这个构图是不是被韦斯安德森偷师了(当然很多电影大师都有用类似构图,玩笑而已) |
|
"如果他反抗,就会显露出顺从的迹象;如果他顺从,就会看到异见之火" |
|
8.5+ 对资本主义辛辣的讽刺,掺杂着不少恶趣味。 |
|
解读的思路简直不能更多。帕索里尼通过两段处于极端状态下,却殊途同归的故事(无论是身居豪华别墅,谈论着政治和人性,听着交响乐,吃着高档西餐的资本家子弟还是身处荒漠之中,靠抢掠过路人生啖人肉过活的野人,最终都难逃被动物所食的命运),再加上两段故事间奇妙的联系(火山口到烟囱,以及同时出现在两段的尼内托·达沃利)来表现他对资本主义和法西斯主义(除了非常长的关于纳粹的对话,主人公父亲嘴唇上那撇胡子简直是最强烈的指涉了)的强烈批判。 |
|
居然有Jean-Pierre Léaud?! 并没有看明白 |
|
根本看不懂,不是我智商问题,书读得太少了,要么就是导演在说梦话。 |
|
帕索里尼总是戏剧向、文本向,摄影看起来比较粗糙,可惜我不懂戏剧。好玩的是,意大利那二三十年的演员都各具特色,一眼就能认出,而导演和演员之间,“相辅相成”的关系代替了“利用”的关系。 |
|
父亲是xtl,nc的精神遗毒,政敌是科技遗毒,他们继续以资本的形态联合。现代男主是他的继承人,继承了他的欲望,同时出生在乡下,拥有古希腊人本思想,所以表现出矛盾性。对切镜头和隔河构图展现的疏离暗示他不喜欢资产阶级的女主。看向窗外暗示对自由的向往,但可以看到头的层层门框暗示着无法逃离的结局。古代男主是原始积累前的资本家,贪婪的吞食一切,包括同类。他们的武力来自军队,同时也蚕食军队。杀死的父亲只文艺复兴的人本思想。火山坑和焚尸炉、现代工厂是同一概念。无论是古代还是现代,资本的贪婪从未改变,吃人的现实也从未改变。猪圈是资本主义的缩影,资本家像猪一样进食。狼和猪代表两个男主的欲望,最终将他们本人吞噬。舞者是快乐的无产者,来自教堂,是导演的化身,代表导演旁观者两场审判的进行。 |
|
依稀…有点战栗的观影感受。帕索里尼无疑是左派的,他的讽刺和悲悯交织,远古的暴虐蒙昧和当代资本家的麻木残暴交织,一个人的结局,无论左右,是被狗吃,或者被猪吃。“看不懂但大受震撼”系列。 |
|
众星云集的大成之作。没有中文字幕,本身晦涩就更加难懂。希特勒蹂躏了整个世界,赶走法西斯的德国12年后又竖起了柏林墙。墙内时刻上演着惨剧,人们如同猪圈里饥不择食的禽兽。两段平行叙事最终汇集到共同的交叉点——人性凶残,并最终为自然法则所消灭。 |
|
3P叔叔讲小Pig的故事~ |
|
天边的朝圣者如地上的兵,饥饿之人寻觅之,却遇见地狱如战场。饥饿,与茫茫的天雾,在画屏间对话。日光阴影深处,盛开着野菊花的黑色平原。云出岫以无心。言语与行动穿插。「烟囱,烟囱,烟囱,一座水泥做的雅典。」神话的洞穴坟墓,是居所,是食堂。一对赤裸的男女。胡子。杀人如杀猪。「我杀了我的父亲,我吃了人肉,高兴得发抖 。」被审判的神性。 |
|
一层是对纯粹流浪无产阶级的悲悯,一层是对斗争无产阶级逐渐被资产阶级的子女所替代的不信任,一层是对苏联社会主义已经内化了官僚主义/纳粹主义转变为了新资本主义的鄙视,一种意识形态的皮贯穿全片成为压迫与斗争之源。 |
|
三星半. "猪圈"是什么?这大概是阐释帕索里尼此部晦涩之作时避不开的一类问题,然而要想领会其妙处,非得绕过它们不可. 无妨注意片中蒙太奇的使用:场景开头或结尾总以望向画外的目光作为接榫,使两极的调度把前人的背影同后人的面孔缝合起来(例如,故事一主角首次吃人时,镜头特写:尸体的脚-手-故事二中利奥德的头,母亲说"他就像耶稣",一同为他安装上圣体);在古与今、沉默和恶言、服从与反抗之间并无其他选择,允许被亲吻就不会得到爱,亲近猪圈便会被吞食:没有和解.最后那句被人们误译已久的台词指明着穿越时空的失语的恐怖――"那么不要和任何人提一个字." |
|
讽刺意味还是明显的,结尾使用对白描述而非画面是反高潮的。感官上还是想看更多俊男靓女,Anne Wiazemsky多点银幕时间就好了。 |
|
先说点题外话:假设在一个偶然的特殊情况下我明智的选择是必须靠吃其他人存活 那我可能会毫不犹豫地吃 但当吃其他人变成一种规则时 那我可能宁愿不吃 这中间是有根本的区别的 而我同时也相信大多数人实际是反过来的 他们努力使自己能够适应日常食人 却会在更加具现地食人时怎么可以吃兔兔
(第无数次说)帕索里尼的特写真够神圣—色情
首先假设神存在 神选择人的理由完全可能等同于人选择猪 所以进一步 考虑崇敬神时亦应当参照猪对人的可能感情 |
|
帕索里尼不要太适合文艺复兴背景和中世纪乡村故事,粗粝而古典的镜头/雌雄同体,男性对女性的鄙夷和嫉妒/最美丽的是最残忍的,最罪恶的是最平静的,左手拈花右手持刀不过如此/交叉互鉴的两条线,在荒野中吃人的盗贼被处决,在现代别墅中沉浮的少年被猪食/人在荒凉的火山间是无限自由又无比恐惧的,在荒山中的狩猎和暴食是少年Julian的内心世界和渴望,渴望荒芜,渴望杀戮,渴望肉体,身边是文明的圣殿,可没有自由的我,依然不知温饱,饥不择食/艺术家总会寓言自己的命运,死亡的命运尤甚/帕索里尼那种阳光的疯狂,独特的表情和语气,就像文艺复兴中的那些故事,阳光灿烂下游行般的反叛放荡之歌 |
|
诗化的资产阶级面具一览,两条并行的故事互为镜子,都在说资产阶级吃人和甘愿被吃的现实,最终的审判权柄来自宗教也好,猪也好,沉默也好,只能走向灭亡。
我无法判断这样的寓言是否合理,但对于意大利这样一个独特的过度下的资产阶级,结合意大利近现代史,宗教与现代最直接的对碰融合,魔幻可想而知。 |
|
两个故事,一个像《俄狄浦斯》,一个有布努埃尔的影子。 |
|
很晦涩,需多看几遍 |
|
4.0分 devenir-animale 關於一個革命者成為豬的故事。中世紀的故事和現代故事的節奏與內容相互對應,共同書寫了法西斯主義統治下的個人生存的掙扎。朱利安沒法決定所謂的左翼和他所認同的價值觀是否一致,也絕對無法認同父親法西斯主義的價值觀。現代的生成-動物已經在中世紀的生成-異端中充分預演。pasolini當然是模糊的作者,他也無法決定自己恰當的位置,既不是資產階級的左翼也不是赤裸的法西斯主義,他讓靈魂說話,成為動物(影片最後一句話)。 |
|
两个平行对比的寓言。 |
|
椎心泣血之作。双线交替的剧情,有对战后世界形势变化的类比与分析,有对左翼运动失势原因的反思与暗示。对继承者一代的处境、行为与未来的失望,投射出对人类发展极度悲观的态度。创作者据此想要传达的,一切从未改变,人类终将一败涂地;或有的希望只存在于想象的理想之中,还带着宗教的色彩。 |