|
勉强两分。《欢迎来北方》翻拍版,法版的编导演丹尼·伯恩还跑到这里露了个脸。基本一样的剧情,这里是把男主发配到土气的南方那不勒斯。笑料的设计主要集中在方言梗上,但外国观众也听不懂没什么效果。另外一个喜剧方向是过火:开场时龟毛老婆要发票、防备鸟类传染病,后面老婆来访,为配合男主平时贬低南方的说辞,邮局的同事们把当地打扮的跟战场似的,这些都挺好笑的,但本片有个很严重的问题,在喜剧和温情之间失衡——男主来到这里以后,有哪些事是表现他与新同事们互相了解的过程么?新同事帮他布置家,一起踢球打碎玻璃……好像也就这些了,而且这些事件中男主是获取者、闯祸者,这个角色没有亮点,我看不出他被新同事们接纳的理由,这些戏也不好笑,感觉电影在硬坳出一个温情的氛围。海边小镇的风光不错,但滥用焦黄滤镜反而失去了阳光的自然美 |
|
今天中央6又播了,很有趣的故事,不过需要有点背景:意大利南方在历史上一直被外国集/权国家统治,与北方很不相同,近代以来一直又是经济落后的地区,黑手党就起源自此;所以才有主人公和下属行为和想法的差别 |
|
靠着央视的国语配音才看完。地域偏见各国都有,但前半部制造矛盾全靠主角抽风,后半部演戏的桥段更是蠢得有点过头。 |
|
意式南北差异 想去南方诶 虽然北方也还没去过… |
|
看了法国原版,基本没必要再看这一翻拍版本了。笑点和剧情基本都一样,不过意大利这个版本来到南方受苦真是没啥可信度。这简直就是一个美丽的边陲小镇,风景宜人,邻里和睦。还巴不得来在这工作一辈子呢。 |
|
Quando vieni al Sud piangi due volte, sia quando arrivi, sia quando te ne vai. 到南方你哭过两次,来时哭(是被吓的),离时哭(是被感动的)。 |
|
Castellabate和Usmate都是以ate结尾。-ate的地名后缀与凯尔特语有关,但Castellabate实际上是Castello di Abate,即修士长之城堡之意。这位修士长即是圣Costabile,即电影中大小科斯塔比莱的名字来源。这一地名对比如同电影中出现的戈尔贡佐拉与马苏里拉奶酪对比一样有趣。另外,Castellabate全境位于萨莱诺以南的Cilento地区国家公园内,是为UNESCO世界文化遗产的一员。 |
|
完全照搬法国的欢迎来北方。。就是地点改成了意大利。。不过翻拍而言。。还可以了。。 |
|
“来到南方的人会哭两次。一次是来的时候,一次是走的时候。”“我明白了。如果你过得不好,她就会过得很好。”除夕夜无处可看的烟花在电影里看到了。 |
|
丹尼伯恩还客串了一把。 |
|
非常有趣,确实是民风淳朴,哈哈哈。
不过,还是老规律:电影开头最好看,接着、好看度随影片继续就慢慢减弱。 |
|
表演和情节还是有点生硬,搞笑和感情都不足,景色超美。Maria有点像范冰冰。坎帕尼亚,去意大利时要去 |
|
我要学好功夫去南方~ |
|
似乎青出于蓝而胜于蓝!maria好美丽! |
|
就还好 |
|
风景美如画,美女胸真大,老婆赶到场,一起笑哈哈。 |
|
神剧本,两国票房冠军 |
|
跟法国的 欢迎来北方 Bienvenue chez les Ch'tis (2008) 一个模子,很好看。 |
|
意大利翻拍法国版欢迎到北方 |
|
翻拍法片,原导演丹尼伯恩还来客串了一下。根据地点和文化的区别,应该再有点创意才好。 |
|
坎帕尼亚,记住这个地方了,很漂亮 |
|
地域贴系列。 |
|
2016.04.05 看过2008年《欢迎来北方》;2019.11.04 被中文译名误导看了其实并非续集的2018年《欢迎来北方II》;2022.08.29 观看「让-皮埃尔·热内」导演的《尽情游戏》意外发现男主竟是「丹尼·伯恩」,在其豆瓣影人页面注意到这部曾经感兴趣但一直没看的2010年《欢迎到南方》便计划观影;2022.09.05:时隔多年,在『没有了解影片演职员&制片国家/地区等信息,也习惯性没有先看剧情简介』的情况下直接观影,还以为《欢迎到南方》是「丹尼·伯恩」自编自导、换个角度探讨法国南北方差异的喜剧电影,结果这部电影原来是意大利的《欢迎来北方》翻拍版,也难怪我会有种似曾看过的错觉。不过就印象中的观感而言,个人还是更喜欢法国原版一些。P.S.:丹尼·伯恩有客串出演本片。& 听到 Norah Jones《Sunrise》被选用做电影的插曲有 Surprise 到我。 |
|
“外地人来南方会哭两次,一次是来的时候,另一次是走的时候”。翻拍自法国电影《欢迎来到北方》,意大利版改成了北方米兰人要去南方那不勒斯,乡下、黑手党、手舞足蹈的说话方式、饮食习惯等刻板印象,造成了大量笑料,后半段经理跟小镇居民联手打造刻板印象中的南方那段笑坏了。在《伸冤人3》中感受到这里海岸风光,本片除美景外,也呈现了南意大利的热情、奔放,每送个快递都会被邀请喝咖啡,从早到晚上喝了一天咖啡…… 女配角颜值真不错 |
|
这种开地图炮的闹哄哄一旦习惯了以后还是会有一点还挺好看的感觉 |
|
7分 |
|
真的好好笑,去过托斯卡纳真心还想去意呆利 |
|
中配版也很有意思。 |
|
"ve l'avevo detto quando un forestiere viene a sud piange due volte:quando viene e quando parte" |
|
音乐很棒,乡镇很漂亮 |
|
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈乐疯了!!! |
|
太好玩了,字幕又是从英文翻到中文的,英语里没有敬语,所以敬语那段我翻回去听了好几遍又看了别人的短评才明白。有几句台词我要慢慢学会,“望一眼Napoli然后死去,那是因为你被杀了啊”“外地人来南方会哭两次”“我代表整个波河平原唾弃你” |
|
哭着来 哭着走 南北方的相互歧视与偏见 与天朝无异 |
|
基本是法国去北方的复刻版本。不过意大利去南方女主也太美了吧。 |
|
“你会哭两次,来时一次,走时一次”
跟《欢迎来北方》的制片团队是一批人,一模一样的故事剧本、情节内核以及角色设计,但喜剧效果略有不足
最出彩的可能是意大利南部小镇的风景吧;
以及女下属的演员挺好看
【6.6】 |
|
欢迎来北方 Bienvenue chez les Ch'tis (2008) 的翻拍. 情节人物雷同,选邮局职业大概是官僚机构就避免了: 效率问题, 不本地提拔之类问题.
相对法国原片, 意大利美女还是漂亮一些. |
|
从衣柜进房间的桥段,笑得我眼泪都出来了。 |
|
荒唐中带着悲伤,自私终究被感化 |
|
三星半吧。翻拍法国电影。地域刻板印象哪都有。看完蛮想去意大利南部看看,里面一句台词:北方人到南方会哭两次一次是来时一次是离开时。想起高晓松的地域决定性格论,南方因为气候好物产丰富美女多所以养成慵懒随意的性格~其实很美好啊 |
|
只论风景的话 这世上有谁会不爱意大利呢? |
|
Quando vieni al Sud piangi due volte, sia quando arrivi, sia quando te ne vai. |
|
合格翻拍 |
|
天呐多可爱的一群人啊!!在南方你会哭两次,一次来的时候,一次走的时候 |
|
南意风光无限啊,景美人也美。 |
|
让我妈了解一下欧洲小镇生活 |
|
南方的印象真的太好看了 |
|
笑死,意大利这么个小地方南北偏见比中国还深,跟江苏有一拼。米兰冬天冷得要死,南部多美啊,阳光灿烂海岸蔚蓝,我也想去呆两年 |
|
完全照搬法版北方,台词都一样……主角岁数太大 |
|
偏远的海边城镇比喧嚣的城市好玩多了,一个小镇邮政局竟然有那么多雇员,瓦伦蒂娜·洛多文尼很漂亮。中央电视台电影频道节目中心译制。 |
|
尾随法国同一题材影片《欢迎到北方来》之后,但比之稍欠火候。 |