|
飞机片,还行吧……一上了飞机总是丧失判断影片好坏的能力。 |
|
与其说是在明贬暗褒北方人 不如说是在赤裸裸地黑巴黎人 或者说是在嘲讽大城市里装逼成风人情淡薄 就像Valentin的性冷淡设计风格一样毫不实用 尽管缺少了《欢迎来北方》那种惊艳的感觉 但仍是部不错的喜剧 并很有可能是今年法国票房冠军 那句Que j'te keeeer真的洗脑了 |
|
字幕组也是尽力了XD |
|
“我們第一次見面和第二次見面你更喜歡哪次?”“第三次”……法國人的情話 |
|
懂法语看着很有意思 |
|
在俄航上看的,这次丹尼伯恩好像突然变帅了 |
|
这口东北话真听到头晕……男女主都蛮可爱 |
|
Laurence Arné说北方法语口音骂人那里太优雅了 |
|
很标准的丹尼·伯恩制造,无功无过;而之所以会去看这部电影,更多是一种念旧:看《欢迎来北方》的时候,我还在北京工作,在小西天看了一场伯恩双片连映也见到了他本人;不过开场后我就悔恨起自己的不加小心和国内发行商的无良宣传,这是一部除了依旧以北方特色为卖点之外与前作毫无联系的所谓“续集”;当然多年后我对这部电影最深的印象可能是我在散场后上厕所看到一位小哥因低血糖骤然倒地嘴角抽动双手颤抖然后几秒钟后自己坐起来向赶过来的影院保安要糖吃的略显可怕却又可爱的场景。 |
|
带上你那不平等(差异性)的眼界《欢迎来北方2.0》体验更不平等的后现代生活。作为一部穿越到久远过去将自然与文明对立起来的电影,尽管丹尼伯恩这部隐约致敬雅克塔蒂的新作可能会遭到达尔文主义者们的批评,但他这部都市讽刺喜剧至少没有让那些卢梭主义者们失望。可惜自己不是这两者的拥趸,我只对日常生活中那些制造“笑料/麻烦”非人性化的现代设计(沙雕文化)抱以兴趣。 |
|
3.5 喜欢那个椅子。片尾又看到芙芙好多好多好多年前的男盆友,啊原来是纪念~ |
|
飞机上看的,一开始对英文字幕感到很困惑,还以为是翻译的问题,后来才看出来是法国方言的缘故。P.S.女主很漂亮,服装搭配也很赞。 |
|
没想到汉化组这么有梗,各种东北方言字幕,代入感很强,这要是学过法语能听懂原声梗,估计观感翻倍升级。喜剧的尺度把握得很到位,很有意义,家人永远是家人,需要长大了回头来接受自己,接受家人,什么时候都不晚。 |
|
飞机片 |
|
两星半吧,前面的人物描写和情节发展都很潦草,之后就是失忆的常见套路。这部电影的大部分内容都是关于语言和发音的,所有的乐趣都在于当地语言(当然带有一定地方歧视色彩),我相信对于不懂法语的观众会大打折扣,不同文化的语言很难翻译的传神。 |
|
影片本身剧情很平淡,三星不能再多了。多一星给自己的听译和特效 |
|
要真想还原方言就找几个正经东北老哥来配好吗?法国人对北方的偏见跟我国对东北的偏见确实很像。片子讽刺反人类设计感才是亮点。 |
|
《Die Sch’tis in Paris – Eine Familie auf Abwegen》应该是个系列片吧,我记得看过前面一集是被调去北边。这部更有情怀,更符合我的价值观:真正酷的人能用家乡方言和朋友侃大山,也能用英法德西阿语在TED做演讲。但是结尾有点超现实了…… |
|
必须得看配音版的,除非你听得懂法国方言。 |
|
恩....还是不够好笑 |
|
因为中文配音,全程核能爆笑! |
|
感谢大象点映的组织。一场人到中年的自我救赎。 |
|
和前作比已经完全脱离掉南北方的文化差异,而变成对城乡异化的调侃了。对哗众取宠的设计理念的讽刺深的我心,哈哈。 |
|
嘲讽一番设计圈。女主的衣服每一件都好好看! |
|
有点意思。但两人之前的巴黎造型真的很美呀!北方造型就路人了。20200202的晚上,为了对抗疫情带来的焦虑心情看完喜剧笑了一通,然后就地震了,太难了。 |
|
法国凤凰男击碎面具展露真我的故事,笑点密集。讽刺设计反人类,资本主义与人的异化在设计品位的体现。而且讽刺对象还不只是资本家,资本家是岳父和上流社会那些奇异作品的欣赏者,设计师是助纣为虐的知识分子,可以类比中国古代文人阶级,如《病梅馆记》讽刺的畸形审美。女主很棒棒,因为爱看清了对自己所处的阶级虚伪邪恶的一面,背弃了自己原来的阶级。 |
|
最装比的法国最会反思自己的装比 |
|
曾经观感不错的电影出续集,即使评价不如前作,多少也会让我有看看的冲动,这部《欢迎来北方II》就是因此感兴趣关注过,但平时的观影习惯导致我一直没去看剧情简介什么的,今年5月国内上映时没在影院观看就一直没看,今天看《岳父岳母真难当2》后想起这部电影,就索性再接再厉地找来观影了。看了正片后就有种被「欺骗」的感觉:这根本就不是《欢迎来北方》的续集!然后对比了法语原名和才发觉自己一直被引进的官方中文片名给误导!……不管片方出于什么目的取此片名,影片在国内的票房最终还是没能破百万! |
|
服了中国这配音了,生把法国北部口音配成中国东北大碴子味。一个忘本的乡间男子如何找回自我的故事,说教意味十分明显。 |
|
有点好笑,但是男主角没有表现出任何可爱的地方,以至于妻子的深情显得有点荒谬 |
|
在电影院,哭了几个两帧,“我的摩托车没了”,一边说着一边抑制不住心碎的男子在当下嚎啕大哭起来不分场合不计人设,一个把自己的摩托车视作上帝的男子,可是这边的观众席里,可是有连摩托车都没有的人在的呀。我是说,一无所有的人。 |
|
花絮太有爱了😂老爷子一开口就是老朋克了✓女主的人设好好啊,还以为会是个势利眼,没想到不离不弃照顾失忆的男主还特地学北方口音。但是男主一家也不极品啊,就因为北方口音土所以去了巴黎干脆说自己孤儿? |
|
宿醉起来又一个人包场了,手动开心开心表情包,法国真的性感。没有真的去北方,没有小镇,肯定不如1了,不过片尾还是很欢乐,除了笑场NG片段,最后还有几个全屏片段彩蛋哒,不要走开啦,给老奶奶老爷爷加一星,口音方言语言万岁! |
|
很后悔之前的法国电影展没有去电影院看第一部,上一部的男主角在这里居然变成打酱油。影片犹如法语教学,土味浓郁半吐半露的法国南方口音和清晰顺耳的法国北方口音之鲜明对比,法国也有南北口音差异和歧视。片中居然响起了我二德子Tom Odell的歌《Heal Up》!!!ToT |
|
身份认同焦虑带来的故事,主旨很接地气,但确实少了第一部的拙,再燃也就少了那种自然流畅的喜剧感 |
|
哈哈哈哈哈哈太好笑了,字幕组费心了~ |
|
Hmmm…… |
|
6.0/10 |
|
对中国观众来说,最大的笑点可能是法国也有“南北差异”和“原生家庭”困境。 |
|
看着男主的爸爸眼熟就是想不起是谁,竟然是Pierre Richard !妈呀都这么多年了。Que je t'aime 也是有好多回忆的歌呢 |
|
看到整体评分比1差好多。不过我看的时候觉得还OK呢,笑点没有1那么集中,但是却有更多现实的、残酷的现实人生的反射,冷漠精致的上流社会与热情奔放的乡土北方形成了鲜明的对比。女主为了男主学北方方言很让人动容,大哥大嫂互诉衷肠的那段我竟然看得鼻子有点酸……可能最近的泪点比较奇怪吧! |
|
chai tres drole |
|
以前短暂接触过法国的设计圈,的确有一部分设计是超脱confort这个概念的;剧中除了口音,还有很多单词的梗,难为翻译了~ |
|
一部描写失车祸失忆而冷酷人性回归真爱和家庭的轻喜剧,人物个性鲜明,但剧情有点经不起推敲,笑点多在土话上,花絮看出演员笑场不少。 |
|
前半部份只能说一般般,不过后面有感染到我,很暖心。 |
|
国语版:欢迎来东北。 |
|
女主真的独立坚持又温柔善良。爱了!!! |
|
不如第一集好看但也還不錯,老奶奶感覺像法國版的茱蒂丹契。 |
|
足够好笑也足够温暖,相比前作少了很多口音制造的笑点,多了不少北方乡巴佬和巴黎都市的地域阶级的俗套笑料。内地翻译使用的东北话与法国北方口音很契合,但问题全国人民都能听得懂东北话。 |
|
2.5,基本上完全依靠口音做梗,灾难级的贫乏 |