|
基本是按小说原著的节奏在走的...只不过书里很多蕴在其中的情感...压缩在2个小时的影片里很难表达出来...第一次见Kal Penn演那么深沉的角色...有点小不适应...不过好莱坞的印度人也就他在美国还有点票房号召力吧... |
|
描述一代移民與二代移民之間的跨文化適應,對於母文化與地主文化的認同與歸屬。不需要特別由印度觀點出發,只要觀察其跨文化適應與親子間情感的交流就會有所收穫。影末的 For our parents who gave us everything 讓我深深感動。 |
|
太文艺了!话说那个白人女友不是更好? |
|
印度人在美国,情感细腻,不错! |
|
很细腻的演出,感动了很多次,豆瓣演员表上面漏掉了最重要的角色,演妈妈的塔布。 |
|
我又看了一遍,家庭是上个世纪的温柔。 |
|
When I used my original Chinese name at work, instead of the English name I've been used for a while at school, I was inspired by this movie |
|
这部影片极其流畅,像诗歌一般美丽。加上印度音乐,简直不可思议,我真的误解了传统印度音乐,被歌舞片给骗了。把歌声放慢,直达人心,还以为是神传来的话语。从果戈里父母的身上看到了我爸妈的影子,爱无法用语言表达,与父辈的代沟,我们用冷漠来面对,他们束手无策,我们更不思进取。不知道怎么说,总之这是我最近看到最好的片子。 |
|
Better than expected, the 2nd half was surprisingly good. |
|
不同种族移民都会感同身受的一部佳片。出于个人原因,我是被感动得不行。10 out of 10 |
|
这部电影是我翻译的第一部非英语片子。最开始不想接,毕竟关注印度电影的人远没有好莱坞多,后来是“移民”“文化”这两个字让我接下了这部片子的翻译。看到cd2果戈理参加父亲葬礼在削发的时候边翻边哭,键盘都是湿的。画面是果戈理的脸和父亲的脸在不停的切换,重合,那么的相向;旋律是rap的不羁,但歌词却满是移民或者可以说是美国所有非白人人种的心酸,无奈,反抗和呐喊。
我喜欢探讨文化冲突的片子,片子里第二代移民对自身文化的认识与觉醒以及第二代移民和父辈们的矛盾冲突那么的尖锐,但是这种尖锐在片子里一次又一次的化解。 |
|
一般 |
|
看《少年派》时不识塔布,去年《调琴师》对她印象深刻,前不久《误杀》才将人和名对上号。又在此片里看到她难得的母性的柔情的一面。电影里角色45岁时她的扮相青丝染白,但出演《误杀》时她真到了那个年纪却依然风情万种。 |
|
寻找我们的根基 |
|
跨文化交际课上看的,与课堂知识结合起来,真的是特别有感触。在异国他乡的归属感实在太难寻找了。亲情很感人~~~ |
|
如诗如歌、绵长隽永,孟加拉语电影确实有独到之处,可以好好盘一盘了。 |
|
播放器在《推销员》之后自动选择类似影片播放的,竟然很好看。移民美国的一代印度人,和在美国长大的新一代印度子女,讲关于传统与懵懂,爱与归属,自由与寻回的时代命题,因此节奏快到瞠目,可暖呼呼的细节一点儿也没含糊。 |
|
阿什玛听闻刚戈里的噩耗时,站在邻居门前的石板路上痛哭的情景真是很touchy。 |
|
有点割裂的一部电影。irfan和tabu的初代移民父母爱情部分值得五颗星,温馨又真实,俩人的演技无比自然,贡献了很多可以算得上是经典的片段。但是到了后半部分,身为二代移民的儿子成年后,“猪头逛大街”式演技撑不起来情感内核更加subtle的剧本,让电影看起来有点悬浮造作。 |
|
從印度視角解讀移民的文化衝突和個人成長,細膩妥帖,有說服力和感染力。電影製作的技巧略粗糙。 |
|
文化和环境的冲突在一个印度移民到美国的家庭中放大剖析,很多习惯和思想都在适应,改变,但有一点是外部环境永远改变不了的,就是父母对子女付出所有的爱。本片格调高远,气质幽靡,于细微处令人感动,导演才气惊人,细腻而成熟,意外之喜。果戈里的《外套》一定要拜读一下。 |
|
印度的婚礼和葬礼 |
|
"We all come out from under Gogol's overcoat." |
|
印度人在美国,情感细腻,不错! |
|
文化冲突题材有爱 |
|
印裔女导MiraNair的印度移民家庭在美国的生活~有个细节:上中学的果戈理在餐桌前抱怨自己的名字时,同样的食物,父亲用手抓,而兄妹俩则用勺子。还有,看到“熟人”—教室里的韩国人,《后窗惊魂》里凯尔的死党~ |
|
后半段有点拖,父母的爱情部分是动人的。果戈里的名字原来听起来像粤语里的哥哥。 |
|
又见加尔各答&同是第三世界国家的亲切 |
|
“打点好行囊,去看看这个世界。”犹如一场寻根之旅。一部关于移民与移民者寻根情结的电影。 |
|
这个马上让我想到华人家庭的生活
现实就是现实,毋庸置疑。
对于我心里所想的问题给了一个很好的解释,虽然不是全部。
国家体制,一直以来的痛斥的,这部影片真的给了我很好的答案,我们离不开土生土长的家园,因为很多东西已经 融入了自己的血液里,改变接受只是其次。
我要多爱爸爸妈妈 |
|
没读过原著的话4星,因为刚读完原著,所以知道原著也是非常跳跃,就不会那么在意电影剧情的零散了。感人至深.. |
|
如果你被这部电影感动了,请你看看《喜福会》,讲的是中国两代人在美国的情感纠葛。 |
|
很真实动人的。
喜欢这个电影拿捏得很好的节奏及一些回味无穷的小细节。
节奏是:低沉-活泼-低沉-活泼
在你快消沉时马上给你一些亮点,然后又是一个急转弯。
既不烦闷也不轻浮。 |
|
3.5 |
|
趁着年轻又自由尽情去见识这个世界吧,Gogol.又是一部外来者感受加尔各答的最佳素材,有部分泰姬陵的掠影。对每个人的情感和思考都表现得很到位 |
|
印度人的情感好细腻 |
|
Not everything in the US is possible... |
|
父母那一辈的爱情真动人 |
|
逐渐入境的观看过程。最后母亲返回印度后重新学习音乐、独自弹唱的一幕非常感人。 |
|
致我们不断放大和缩小的世界。 |
|
有点小瑕疵,可是没有歌舞片段的这部片是这几年看过最舒服的印度电影。 |
|
自我寻根的旅程 |
|
把文化冲突与际代矛盾刻画得相当深刻。落叶归根是否真的有必要? |
|
2016.8.25二刷 |
|
三哥的传统保存得真好~华语电影有这类作品吗?除了推手? |
|
难得没有MTV的植入啊 |
|
这世界上明知道美好,但又知道做不完,而且常常被遗忘的,有书,有电影,有音乐,还有旅行;我觉得幸福的时刻是你不小心找到它们的时刻 |
|
有时候一个人的根和民族性是永生无法改变的! |
|
less subtle than the book in terms of the story line, but beautifully made nevertheless. Love Karl Penn! |
|
alienation and exile |