|
如果是言情小说的套路,女主角就和黑袍土匪在一起了。 |
|
没有瑞哈那一部那么厉害。 |
|
印度舞蹈一直是我心中展现女子美态媚态的究极形式。在艳舞女郎里你能看到拉斯维加斯的无上装舞蹈,布料之少演员也很美。但是印度舞娘胳膊腰肢腿头发都包裹着衣料,展现出的却是极致的美 |
|
空悲浮世风无定,唯叹流年水无还。醉时亡曲作莺歌,梦醒影只囚寒笼。当光阴离一个女人而去,“谁肯相信我的心灵依旧纯白?我百口莫辩。”若有来生,“来生别再把我生为女儿身”。很传统的印度歌舞电影,绕不开情感纠葛、笙歌艳影、诗意对白,恰到好处的动人,适合女人看。为艾西瓦娅的眼睛加一星。
|
|
............................................................................... |
|
冗长 |
|
"记住我们相爱的那一刻,也记住我们永别的那一天",诗意刻骨的对白让平凡的故事也生动感人起来,艾希瓦娅的眼泪,令人心醉与心碎的瞬间。这是一个女人的悲哀,也是那个社会的羞愧。作为史诗,欠缺不少,但情感、表演和对白方面无可指摘,异常精彩,连歌舞都恰到好处 |
|
我塞塞,太华丽丽了,而且很感人
我真希望自己是那个给女孩带芝麻球的老头,可以安抚着女孩破碎的心 |
|
五星全给艾西瓦娅的美貌,世界上怎么会有这么好看的人呢 |
|
经典爱情大片,艾西瓦娅雷盛世美颜倾国倾城,服化道极尽奢华,舞蹈动人心魄,诗歌台词美轮美奂,可惜剧情过于单薄,节奏缓慢,静静的欣赏曾经的印度第一美女吧 |
|
用了好久才把整部电影看完,整部电影的节奏真不好,冗长的厉害。本来很喜欢印度歌舞,可是这部片子里的风格也不喜欢,亮点除了宝来坞这对明星夫妻外,没其他了。 |
|
女主很美,跳舞那里忒也迷人。 |
|
情节比较单薄,也不怎么好,和配角之间的感情倒真善美的体现。妓院这个泥潭,但是她们还能关心彼此。自己的亲生家人却因为她的身份把她赶走,不肯相认。而这个男主相爱,却不相信她是纯洁之身,而离开她。有人让人失望,但也有人给予温情。包括女主在最落魄的时候也把自己的镯子给了乞讨的麻风病人。虽然命运薄待了她,但她依然内心纯洁。总的来说,这是个彻头彻尾的悲剧。不如《宝莱坞生死恋》纯美。那个爱情太美了。 |
|
T_T |
|
为了看81年的经典版本先拿06年这版打个底,接近三个小时的电影相当于浓缩了《琵琶行》、《月牙儿》、《马路天使》、《美姐》,以乌尔都语诗歌做唱答唱调优美,主人公美貌而命运多舛,一个二代去逛窑子说“众人仰望明月千万年,唯独有我今晚揽月在手中”(字幕大意)。最近又是吴签又是霍尊的,男的需要什么样的性教育当然也重要,男的需要什么样的美学教育更重要。 |
|
视觉盛宴 |
|
好美~ |
|
记住爱记住时光。 |
|
差一点就很糟糕了 |
|
特别好看的一部电影,看的令人心碎,艾西瓦娅雷美的一塌糊涂。 |
|
简称《瑙花》。领略不到乌尔都语诗歌的精髓,但美轮美奂的传统舞蹈段落还是让人惊艳。诗妓、诗翁、王子、大盗……仿佛《天方夜谭》般的故事,直到英国人的枪炮惊醒迷梦。返乡寻亲的段落更令人心碎。“求神莫将我生为女儿身”,其实乱世中谁能苟全? |
|
这个印度女主角的眼睛也太好看了吧。 |
|
女主真美,可惜相信爱情 |
|
这明明还外出接商演,而且还是婚礼。这地位怎么更低了。真正的家人并不在乎活生生的人,反而妓院的人才能真正关心女主。艾西瓦娅实在是太美了。ps看了豆瓣里有些人的评价,原来原著和老版不是玛丽苏啊,虽然不影响我算喜欢这玛丽苏,但是可以理解印度人自己和许多了解原版原著的人为什么不喜欢这版本了。 |
|
好美啊,美到极致了,还有点女性主义的味道…… |
|
各种悲情 |
|
老套 无趣 这么长的电影里实际含量真的很少 跟妓院老板谈爱?脑子烧了吧 还是贵族后裔 一点人间世故都不懂 老鸨没有过爱情么?老鸨没年轻过么?她不是人么?自以为是的崇高 靠家里才能过活的人有什么好自傲的 就是因为一个身份?! 艾西瓦娅的眼睛实在是太大了 脸又短 吓死人了 |
|
非常好的一部片~ |
|
187.59 |
|
真的太美了 |
|
Aishwarya Rai。。。还真心就没觉得她有多美过。。。 |
|
1981到2006,智力与品格的双重衰退。电影是有钱就可以拍,但脑袋看来不是人人都有。 |
|
女主太美了,演技又好又会跳舞,感觉受到了美的震撼,男主不愿意相信爱情不愿意原谅,就是不够爱,爱情输在了信任面前。不过最后女主取代老鸨做了大富婆,也不错,好过嫁人受气。 |
|
无力吐槽 |
|
Aishwarya Rai不愧为世界第一美女 |
|
为你心痛 为你悲伤 |
|
我觉得没生死恋好看 |
|
女主太美了 |
|
美丽的错误和灾难 |
|
故事是挺悲情的,艾西瓦娅·雷也真是大美人,但感觉表现的不够深刻,好像老版这一点做得好些?改天去看看老版 |
|
“我愿以毕生的时间去拥抱梦想,只怕无法活到蒙你垂青的那一刻。”要不是诗歌和音乐、舞蹈以及美术的堆积以及女主角的美丽,这部片子一无是处啊…… |
|
正如看81版时预想的一样,出于商业方面的考量06版进行了不少没有必要的填充拉伸和删改,例如删除了最造化弄人的一处——saba原本与umrao一样都是被人贩子拐卖的小女孩,不过她们一人被卖进妓院而另一人则成为有钱人的养女。后来saba竟就是与umrao爱人成婚的人,而三人又在saba成婚后偶然重逢——这种删减和改编都把老版中的于命运无力的哀愁感削弱,只剩下做作和矫情,就如同许鞍华对《第一炉香》进行的改编一样,拍成了一桩爱情的悲剧。可在这种时代背景和个人的命运与身份之下,umrao所渴盼绝不只会是爱情,主题曲分明也唱到“如有来时,别将我生作女儿身”,为什么到最后还是一个痴心落空闺怨故事呢? |
|
太美了好么!太美了! 忽略剧情 不喜欢悲剧。 |
|
记住我们相爱的那一刻 也记住我们永别的那一天 |
|
舞低杨柳空楼月,歌尽桃花独夜风,故园冷落难归得,灯阑梦尾泪妆红。比起《宝莱坞生死恋》的生别离,坚贞见疑和恋人的不信更令人绝望。长久的守望抵不过情敌的诡计,阔别的亲情拗不过世俗的指摘。年幼时“永远不结婚”的宣告,以及为爱人而恪守的“你的使命是等待”的誓言,在无常的命运里竟都如此惨烈地应验。曾经她是法扎巴德的野丫头阿米兰,后来她是勒克瑙的花魁阿穆兰,阿米兰在故乡的非议里死去了,阿穆兰在爱人的不信里死去了,只有这世上的诗人还记得她。“我会从你的生命里消失,请答应我最后一件事,记住我们相爱的那一刻,记住我们离别的这一刻,还有我们为彼此而流的眼泪”,只有这些零落的记忆能证明她这一生所爱过的一切。 |
|
女主是真的好漂亮。剧情玛丽苏。 |
|
补标。这部电影真的不知道怎么打分。
我觉得前半部拍得还行,虽然看到小巴出场的那一刻咯噔了一下。
说说我让我恶心很久的改编:原著《一个女人的遭遇》(Umrao Jaan Ada)中,女主在初遇苏尔坦王公之前就已经失贞于王公私生子、妓院学徒戈赫尔。而在这一版电影里,女主对苏尔坦王公痴心不改,两人缠缠绵绵好久。强盗阿里爱她而不得,让苏尔坦误会女主和他发生了关系,苏尔坦因此愤怒地抛弃了女主(啊这,妓女和其他人发生关系不是很正常?)。电影要结束了,戈赫尔色胆包天强奸了女主,下一秒他参加了反英大起义,为国捐躯,女主就原谅他了。为什么要把这两个情节放在一起恶心人?这就是男子气概、爱国精神???
ps这个导演就是恰烂钱抗中神片《帕尔坦》的导演。 |
|
看一部电影前应该先了解她的类型,影片想表达的内容,而非搬来另一个标准来急于批判。这是一部很美的影片。很美,仅此而已,还不够吗 |
|
乍看是一个爱情片,其实完全在歌颂印度性工作行业的文化水平,道德品质与爱国情怀啊 |
|
很梦幻很童话的爱情故事,很有点小时候看一千零一夜的感觉 |